Traducción generada automáticamente

Fading Bright Eyes Dark
Scars On 45
Desvaneciendo Ojos Brillantes Oscuros
Fading Bright Eyes Dark
He tropezado y he tropezado a lo largo de toda mi vidaI've tripped and I've stumbled through all of my life
Rodeado de promesas que rompí cada vezSurrounded by promises I broke every time
No permitiré que mis estúpidos erroresThere's no way I'm allowing my stupid mistakes
Permanezcan hasta que me doblegue y rompaTo stick around until I bend and break
Porque ayer puede albergar mi historiaBecause yesterday can harbour my history
Mientras que mañana resguarda mis sueñosWhile tomorrow it shelters my dreams
Y decirme que soy tan insignificante no significa nada para míAnd telling me I'm so insignificant means nothing to me
Y sé que no luzco como una estrella de cineAnd I know I don't look like a movie star
Pero he interpretado cada papel destacadoBut I've played every prominent part
En desvaneciendo ojos brillantes tan oscurosIn fading bright eyes so very dark
El amor puede ser mortal en las manos equivocadasLove can deadly in the wrong kind of hands
Desde el atardecer hasta la calle principal, consumiste al hombre que soyFrom Sunset to Main Street you consumed the man I am
Pero las líneas en mi rostro son donde han estado las sonrisasBut the lines on my face are where the smiles have been
De recuerdos encerrados dentro de míFrom memories locked inside of me
Porque ayer puede albergar mi historiaBecause yesterday can harbour my history
Mientras que mañana resguarda mis sueñosWhile tomorrow it shelters my dreams
Y decirme que soy tan insignificante no significa nada para míAnd telling me I'm so insignificant means nothing to me
Y sé que no luzco como una estrella de cineAnd I know I don't look like a movie star
Pero he interpretado cada papel destacadoBut I've played every prominent part
En desvaneciendo ojos brillantes tan oscurosIn fading bright eyes so very dark
En desvaneciendo sus ojos brillantes tan oscurosIn fading her bright eyes so very dark
Esto es todo lo que puedo decirThis is all I can say
Todos saben que permanecemos en el pasadoEveryone knows that we stand in the past
Demasiado asustados para hablar y decirToo afraid to speak up and say
Por favor, ahorrenme una vida de viejas fotografíasPlease spare me a lifetime of old photographs
Mil palabras dichas sin pesoA thousand words spoke without weight
Si los años de frustración distorsionan lo que vesIf the years of frustration distort what you see
Es más difícil y difícil partirIt's harder and harder to leave
Nunca será demasiado tarde para ser lo que podrías haber sidoIt will never be too late to be what you could have been
No pases tu día sintiéndote triste, no te disculpesDon't spend your day feeling sorry, don't be sorry
Ayer no es más que historiaYesterday is nothing but history
Y mañana resguardará nuestros sueñosAnd tomorrow it will shelter our dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scars On 45 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: