Traducción generada automáticamente
Wishful Thinking
Scarub
Pensamientos ilusos
Wishful Thinking
Es pensamiento ilusoIt's wishful thinking
Siempre es pensamiento iluso, uh huhIt's always wishful thinking, uh huh
Es pensamiento ilusoIt's wishful thinking
Siempre es pensamiento iluso, y uhIt's always wishful thinking, and uh
[SINTONÍA][CHORUS]
Solía conocer a esta chica tan genial como los sábadosI used to know this girl as fly as Saturdays
Y cada vez que me sonreía como miel para míAnd every time she smiled my way like honey to me
Sostenía mi corazón y mis esperanzasI would hold my heart as well as my hopes back
Por miedo a cómo reaccionaríaFor fear of how she would have reacted
Si expresaba lo atraído que estabaIf I was to express how I was attracted
Por sus espectaculares pechos y amenidades vascularesTo her spectacular bosoms and vacular[?] amenities
Y cada vez que veía su figura tan hermosa caminando por la tierraAnd every time I would see her ever-so-beautiful figure walking the earth
Me confundíaIt would just confuse me
Me mareabaMaking me woozy
Pero me quedaba calladoBut I kept my mouth shut
Pensé que ponerme en una posición tan vulnerableI figured putting myself in such a position of vulnerability
Solo le daría el poder de perderme o abusar de míWould just give her the power to either lose me or abuse me
Así que en la oscuridad me quedéSo in the dark I stood
Divagando en qué pasaríaSkylarking I would ponder on what if
Pero los 'qué pasaría' se habrían resueltoBut the what-ifs would have been solved
Si no fuera tan cobarde para involucrarmeIf I wasn't so chicken-shit to get involved
En estos asuntos del corazónIn these matters of the heart
Pero eso ya es pasado yBut that's all in the past and
Ella se fue dejándome jadeando mientras preguntabaShe's gone leaving me gasping while asking
Me pregunto si alguna vez tendré otra oportunidadI wonder if I'll ever have another chance
Me pregunto si tendré otro baileWonder if I'll have another dance
Un cambio en mi situaciónA change in my circumstance
De romance a pensamiento ilusoTo romance from wishful thinking
Fue un día como este cuando nos conocimos en 1993It was a day like this when we met in 1993
Ella se acercó a mí susurrando algo como solShe came up to me whispering something like sunshine
Mientras yo estaba en la filaWhile I was in line
En el festival que no podía compararseAt the festival which couldn't compare
Con las festividades de su bellezaTo the festivities of her beauty
Moví nuestra conversación deI moved our conversation from
Nombre a pasatiempoName into hobby
Pasatiempo a visionesHobby into visions
Visiones a imaginar los dos volviéndonos a encontrarVisions to envisioning the two of us meeting up again
Si ella solo escogiera el momento y lugarIf she would just pick the time and place
La forma en que nuestros ojos se abrazabanThe way our eyes embraced
Problemas sublimes y basados en una canción idealSublime troubles bits and based in an ideal song
Miré su rostro y vi que mi futuro estaba lejos de ser perfectoI looked into her face and saw my future was less than perfect placement
Nuestras preocupaciones se mantenían en el sótanoOur worries were kept in the basement
O en el áticoEither that or the attic
No habría estáticaThere would be no static
En nuestra sala de estarIn our living room
Mi mente trazó los planosMy mind mapped out the blueprints
Consumiendo los pensamientos del otro en el comedorConsuming each other's thoughts in the dining room
El romance estaría en el dormitorioRomance would be placed in the bedroom
Iluminado con alegría y perfumeIlluminated with joy and perfume
Las tribulaciones colgarían en la habitación de los niñosTribulations would be hung in the kid's room
Amueblada con risas después de que nuestras vidas estuvieran situadasFurnished with laughter after our lives were situated
Y financieramente elevadasAnd financially elevated
Nuestra casa estaría decorada con colores y sentimientos que solo he visto enOur house would be decorated in colours and feelings I've only seen in
sueñosdreams
Pero nunca pude describirBut was never able to describe
Sentí todo estoI felt all of this
Pero no sabía cómo suscribirmeBut didn't know how to subscribe
A sus interesesTo her interests
Sabes cómo son las primeras impresionesYou know how first impressions are
Catálogos que vienen sin índice, apéndice o bibliografíasCatalogues that come with no index, appendix, or bibliographies
Solo una tabla de contenidos para adivinarJust a table of contents for us to guess at
Elegir un capítulo y esperar que funcione para tiChoose a chapter and hopefully it works for you
Acordamos que nuestro tiempo compartido fue placenteroWe agreed that our time shared was pleasurable
Y que deberíamos encontrarnosAnd that we should rendez-vous
Propuse intercambiar númerosI attached the idea of exchanging numbers
Para poder verla de nuevoSo again I could see her
Ella sonrió, un rayo de sol tan cálidoShe smiled, sunbeam so warm
Fui cegado por su brilloI was blinded by her glare
Mientras estaba hipnotizado por el magnífico maná que parecía llevarMeanwhile mesmerized by the magnificent mana she seemed to bear
Luego dijo que volvería al festival mañanaThen said she would be back at the festival tomorrow
Y que nos encontraríamos aquíAnd to meet right here
(¿Aquí mismo en este lugar particular?)(Like, right here in this particular spot?)
[SINTONÍA][CHORUS]
Ahora esperaba que no aparecieraNow I had expected a no-show
Seguí revisando la hora en mi relojKept on checking the time on my wrist-match
Luego sentí un codazo desde atrásThen felt a elbow nudge me from the back
Cuando me di la vuelta y ella era de primera categoríaWhen I turned around and she was top-notch
Oliendo a carameloSmelling like butterscoth
Cuando intenté hablarWhen trying to speak
Estaba demasiado impactadoI was too shocked
Todo bloqueado en mi gargantaAll blocked up in my voice-box
Solo me quedé allí sonriendoI just stood there and smiled
Tomó mi mano, me maniobró entre la multitudShe took my hand, manoeuvred me through the crowd
Me aferré como un niñoI hung on like a child
Eso es una manta de seguridad por mi vidaThat's a security blanket for dear life
Rodeamos el contenedor dondeWe rounded the bin where
Me llevó a su puestoShe took me into her booth
Ella era una vendedora, artista visual, poetaShe was a vendor, visual artist, a poet
A quien le encantaba trabajar con jóvenesWho loved to work with the youth
Dijo que lo que la atrajo de mí fue mi auraSaid what attracted her to me was my aura
Parecía llevar sinceridadSeemed to bear truthfulness
En un mundo lleno de suciedadIn a world full of filthiness
Y corazones sumidos en el vacíoAnd hearts swallowed up into emptiness
No con esas palabras exactas pero dije lo mismoNot in the exact words but I said the same
Nos sentamos allí todo el día a la sombra hablandoWe sat there all day in the shade talking
El aburrimiento nunca llegóBoredom never came
Le hablé sobre mi músicaI told her about my music
Dije que quería usarla para tocarI said I wanted to use it to touch
Usarla para viajar por el mundo compartiendo mis puntos de vista sobre tal y cualUse it to travel around the world sharing my views on such and such
Y finalmente aferrarme a un momento en el que pudiera decir que era felizAnd finally to clutch a point in time where I could say that I was happy
Tener un negocio, tener una esposa y algunos hijos que me llamaran papiOwn a business, have a wife and some children to call me pappy
Asintiendo con la cabeza, ella sonrió y dijo que sabía que nuestras ideas funcionarían yNodding her head she smirked and said she knew our ideas would work and
nuevamenteagain
No con esas palabras exactas pero dije lo mismoNot in the exact words but I said the same
La noche llegó rápidamente y tuve que irmeEvening quickly arrived and I had to go
Era el último día del festivalIt was the last day of the festival
Sonriendo, dijo que estaba contenta de que vinieraSmiling she said she was glad I came
Se sacó una plumaA pen was pulled
Yo proporcioné el papelI supplied the paper
Intercambiamos númerosNumbers were exchanged
Ambos nos levantamos y mostramos amor en forma de abrazoWe both stood up and showed love in the form of a hug
Y tomamos caminos separadosAnd went our separate ways
Los recuerdo vívidamente en mi memoriaI remember them vividly in my memory
Esos ayeresThose yesterdays
[SINTONÍA][CHORUS]
Sostenía conversaciones encantadoras por teléfonoShe held delightful conversations over the phone
Con la boca llena de palabras queWith a mouthful of words that
Cuando se decían te hacían sentir que erasWhen were said made you feel like you were
Algo más que solo carne y huesoWorth something more than just flesh and bone
Ocupando espacio y tiempoTaking up space and time
Nuestras discusiones aceleraban la menteOur discussions raced the mind
Siempre construyendo, sanando, intercambiando ideasForever building, healing, exchanging ideas
Perforando hasta el núcleo de por qué estábamos aquíDrilling to the core of what we were here for
Cómo comunicarnos con los ancestros yHow to communicate with ancestors and
Por qué nosotros como personas merecíamos másWhy we as people deserved more
Desde derechos iguales, luchas revolucionarias hasta perspicacia espiritualFrom equal rights, revolutionary fights to spiritual insight
Incluso vino a casa y me dio una lección de cocina una nocheShe even shot over to the house and gave me a cooking lesson one night
No fue nada sofisticadoIt was nothing fancy
Arroz y frijoles sazonados con un acompañamiento de plátanosRice and beans seasoned with a side order of plantainels
La mesa estaba iluminada con velasThe table was lit with candles
Nos sentamos y nos destacamos en las ventanasWe sat juxtaposed and stood out the windows
Para mirar las estrellasTo gaze at the stars
Dije hagamos un deseo en esa rojizaI said let's make a wish on that reddish one
Ella dijo '¡Tonto, es Marte!'She was like "Fool, that's Mars!"
Luego trazó todos los cuerpos celestes desde la Osa Menor hasta losThen mapped out all the celestial bodies from the little dipper up to the
cuásaresquasars
Y finalmente eligió unoAnd finally picked one
Cerramos los ojos y pedimos un deseoWe closed our eyes and made a wish
Pero sustituí mi deseo por esperanzaBut I substituted my wish for hope
Y aún así no fue suficiente para anclarnosAnd it still wasn't enough to anchor us down
Ves, la esperanza tiene un poco más de peso que un deseoYou see hope holds just a little bit more weight than a wish
Y mi deseo se convirtió en esperanza y luego swishAnd my wish turned hope then swish
Y mi tiempo fue demasiado corto en el reboteAnd my time was too short on the rebound
La cuenta regresiva del reloj estaba en mi contraThe clock countdown was to my disadvantage
Y no soy del tipo que viene con presión de cancha completaAnd I'm not the type to come with full-court pressure
Así que mi juego está ?So my game's ?
En sus ojos yo estaba guardado y olvidadoIn her eyes I was tucked away and forgotten
Y todo mi plan para conquistar a esta chicaAnd all my plottin' to win this girl
Demasiado pequeño para ser medidoToo small to be measured
Y ahora todo lo que tengo para atesorar es mi pensamiento ilusoAnd so now all I have to treasure is my wishful thinkin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scarub y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: