Traducción generada automáticamente

Deathrock Baby
Scary Bitches
Muñeca del Deathrock
Deathrock Baby
Muñeca del Deathrock, dama de la BatcuevaDeathrock baby, Batcave lady
¿Estás cuerda o estás loca?Are you sane or are you crazy?
¿Eres real o solo para mostrar?Are you real or just for show?
No creo que lo sepamos nuncaI don't think we'll ever know
Lo hiciste en cinco, ¿lo harás en diez?You did it in five, will you do it ten?
Algún tipo en la tele dijo que el mundo va a terminarSome bloke on the telly said the world's gonna end
Alguien está tocando a tu puertaSomeone's knocking on your door
Creo que he usado esa línea antesI think I've used that line before
En las calles, se está gestando una tormentaOut in the streets, a storm is brewing
De vuelta en la cocina, tu guiso está cocinándoseBack in the kitchen, your stew is stewing
Cielo o Infierno, cuando muerasHeaven or Hell, when you die
La vida es una perra y luego mueresLife's a bitch and then you die
En el punto o fuera de controlOn the button or off the rails
Ponte tu lápiz labial, pinta tus uñasDo your lipstick, paint your nails
En el carril rápido o fuera de la pistaIn the fast lane or off the track
Ahora están golpeando por detrásNow they're knocking 'round the back
Muñeca del Deathrock, dama de la BatcuevaDeathrock baby, Batcave lady
Una vez más, no es un crimenOne more time, it ain't no crime
¿Estás durmiendo o estás muerta?Are you sleeping or are you dead?
Nunca se te ve de día fuera de la camaNever daylight seen out of bed
¿Quién está tocando a tu puerta?Who's that knocking on your door?
¿A quién crees que están buscando?Who'd ya think they're looking for?
¿Es amigo o es enemigo?Is it friend or is it foe?
No creo que lo sepamos nuncaI don't think we'll ever know
Lo hiciste en cinco, ¿lo harás en diez?You did it in five, will you do it ten?
Algún tipo en la tele dijo que el mundo va a terminarSome bloke on the telly said the world's gonna end
Contra el mundo pero no la leyAgainst the world but not the law
Todavía están tocando a tu puertaThey're still knocking on your door
En el punto o fuera de controlOn the button or off the rails
Ponte tu lápiz labial, pinta tus uñasDo your lipstick, paint your nails
En el carril rápido o fuera de la pistaIn the fast lane or off the track
Ahora están golpeando por detrásNow they're knocking 'round the back
Ahora están de vuelta en tu puerta principalNow they're back 'round your front door
¿A quién crees que están buscando?Who'd ya think they're looking for?
¿Es amigo o es enemigo?Is it friend or is it foe?
No creo que lo sepamos nuncaI don't think we'll ever know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scary Bitches y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: