Traducción generada automáticamente
Bungalowland
Scary Bitches
Bungalowland
Bungalowland
Lograste tu emisión, te mudaste a la costa
You achieved your emission, moved to the seaside
Después de sólo seis meses, su marido murió
After only six months, your husband died
En una calle arbolada llena de hileras congeladas
In a tree-lined street full of frozen rows
De los bungalows diecinueve años cincuenta
Of nineteen-fifties bungalows
Bungalowland (esto no es vivir)
Bungalowland (this is not living)
Bungalowland (sólo estamos existentes)
Bungalowland (we're just existing)
Bungalowland (esto no es vivir)
Bungalowland (this is not living)
Bungalowland (sólo estamos existentes)
Bungalowland (we're just existing)
En una caja de diez habitaciones hecha de azulejos y ladrillos
In a ten-room box made of tiles and bricks
Realmente no vives, solo existes
You don't really live, you just exist
Alguien, en algún lugar debe estar meando
Someone, somewhere must be taking the piss
Porque no puede haber nada peor que esto
'cause there can't be anything worse than this
Bungalowland (esto no es vivir)
Bungalowland (this is not living)
Bungalowland (sólo estamos existentes)
Bungalowland (we're just existing)
Bungalowland (esto no es vivir)
Bungalowland (this is not living)
Bungalowland (sólo estamos existentes)
Bungalowland (we're just existing)
Nadie parece notarte
Nobody seems to notice you
Y a nadie le importa
And nobody really cares
Pero al menos cuando vives en un bungalow
But at least when you're living in a bungalow
No tienes que pasar por las escaleras
You don't have to hoover the stairs
Bungalowland
Bungalowland
Donde van los ancianos
Where the old people go
¿Cómo llegaste allí?
Just how you got there
Realmente no lo sabes
You really don't know
Tienes una foto de un niño que solía ser tú
You got a picture of a child that used to be you
Entonces te despiertas una mañana y tienes noventa y dos años
Then you wake up one morning and you're ninety-two
En bungalowland (esto no es vivir)
In bungalowland (this is not living)
Bungalowland (sólo estamos existentes)
Bungalowland (we're just existing)
Bungalowland (esto no es vivir)
Bungalowland (this is not living)
Bungalowland (sólo estamos existentes)
Bungalowland (we're just existing)
Nadie sabrá que estuviste en esta tierra
No one will ever know you were on this earth
No hay piedra con tu fecha de muerte y nacimiento
No stone with your date of death and birth
El cementerio está lleno, así que cuando vencerás
The cemetery's full so when you expire
Está en el crematorio y en el fuego
It's down the crematorium and into the fire
Bungalowland (esto no es vivir)
Bungalowland (this is not living)
Bungalowland (sólo estamos existentes)
Bungalowland (we're just existing)
Bungalowland (esto no es vivir)
Bungalowland (this is not living)
Bungalowland (sólo estamos existentes)
Bungalowland (we're just existing)
Bungalowland (esto no es vivir)
Bungalowland (this is not living)
Bungalowland (sólo estamos existentes)
Bungalowland (we're just existing)
Bungalowland (esto no es vivir)
Bungalowland (this is not living)
Bungalowland
Bungalowland
Sólo estamos existentes en bungalowland
We're just existing in bungalowland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scary Bitches e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: