Traducción generada automáticamente
Prescience
Scatheworn
Presciencia
Prescience
Derrotado desde el interior
Struck down from inside
Clavados al suelo
Nailed to the ground
Ahogado por mis sentidos
Drowned by my senses
Descargarse en mi mente
Discharging in my mind
Yo contemplo en un trice
I behold in a trice
Instantes futuros próximos
Near future instants
Fragmentos de vida, breves, inciertos
Fragments of life, brief, uncertain
¿Se puede planificar el peligro?
Can the hazard be planned?
¿Y cuál es el problema?
And what’s the matter?
¿Para qué sirve esto?
It’s what the use of this?
Si no puedo agarrar nada
If I can’t grab anything
Lo llevo y lo tolero
I bear and forbear
Atraídos por esa maquinaria
Attracted by that machinery
Oigo ecos de sus ruedas
I hear echoes of its wheels
Sin embargo, otro episodio ya vivió
Yet, another episode already lived
No puedo encontrar cuándo, es incesante y
Can’t find when, it’s ceaseless and
¿Y si todos vienen de mí?
What if they all came from me?
Toda mi vida está engañada
My whole life is duped
Amigos, enemigos, familia
Friends, foes, family
Las caras del mundo reveladas por mi creatividad
World’s faces revealed by my creativity
Ese bucle vuelve de nuevo
That loop turns back again
Y otra vez
And again
Presciencia, ¿eres una ilusión?
Prescience are you illusion?
¿Robarás mi propia razón?
Will you steal my own reason?
Sentido de elección y dirección del destino
Feeling of choice and directing destiny
Mi vida parpadea como si el tiempo ya no gobernara
My life flashes as though time didn’t rule anymore
Más y más previsiones concretas
More and more concrete foresights
Sin embargo, aún sin sentido
However still meaningless
¡Abre los ojos! ¡Todos somos peones huecos!
Open the eyes! We are all hollow pawns!
¡El libre albedrío es un engaño! ¡Estamos condenados!
Freewill is deceit! We’re foredoomed!
Realidad implacable
Relentless reality
¿Qué se supone que hagamos?
What are we supposed to do?
Entonces, ¿qué se supone que haga ahora?
So what am I supposed to do now?
Esto es lo que pasa
Here’s what’s the matter
No tengo utilidad para esto
I’ve got no use for this
Ya que no puedo agarrar nada
Since I can’t grab anything
Lo llevo y lo tolero
I bear and forbear
Atrapado en esa maquinaria
Trapped in that machinery
Sufro ecos de sus ruedas
I suffer echoes of its wheels
Cualquiera que sea el camino que tomaré será
Whatever the paths I'll take will be
Sólo existe una
Only one really exists
El que me escogerá
The one that will choose me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scatheworn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: