Traducción generada automáticamente
Creepy Nerves
Scattergun
Nervios Espeluznantes
Creepy Nerves
¿Por qué debería sentirme mal en absoluto?Why should I feel bad at all?
El cielo está azul y después de todoThe sky is blue and afterall
No hay una sola razón por la que estoTher`s not a single reason why this
Debería ser mi día de mierdaShould be my shitty day
Me golpea fuerteIt hits me hard
No sé por quéI don`t know why
No hay nadie allíTher`s no one there
Cuando lloroWhen I cry
Es solo una situación de mierdaIt`s just a fucked up situation
Mi sangre se enfríaMy blood is running cold
Nervios espeluznantes bajo mi pielCreepy nerves under my skin
Y puedo escuchar esa llamada de nuevoAnd I can hear that call again
Era el diabloIt was the devil
Era el diabloIt was the devil
Era el diabloIt was the devil
Estoy solo...I`m lonely...
Bueno, podría caminar 3000 millasWell, I could walk 3000 miles
Siendo amado o atrapar un millón de sonrisas,Being loved or catch a million smiles,
O conocer a alguien y reír todo el díaOr meet someone nand laugh the day away
Nervios espeluznantes bajo mi pielCreepy nerves under my skin
Y puedo escuchar esa llamada de nuevoand I can hear that call again
Era el diabloIt was the devil
Era el diabloIt was the devil
Estoy solo...I`m lonely...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scattergun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: