Traducción generada automáticamente

Fil Éphémère
Sceau de l'Ange
Hilo Efímero
Fil Éphémère
Ella es el hilo, odia el fuegoElle est le fil, elle hait le feu
Es frágil pero no tantoElle est fragile mais pas tant que ça
Y si la vida se rompe por la mitadEt si la vie casse au milieu
Él volverá a unirIl renouera
Perder el hilo me pone nerviosoPerdre le fil me rend nerveux
Soy hábil, no lo dudoJe suis habile je n’en doute pas
Permanecer tranquilo no puedoRester tranquille je ne le peux
Será necesarioIl le faudra
Se afila la aguja, comienza la telaS’aiguise l’aiguille, commence la toile
El tiempo se viste para levantar el veloLe temps s’habille pour lever le voile
El tejido celularLe tissu cellulaire
Hecho de carne de la fibra textil admiradaFait de la chair de la fibre textile admirée
Un filamento de existencia animadoUn filament d’existence animé
Una vela efímeraUne voile éphémère
Llevada por el aire, instintivamente unidaPortée par l’air, à l’instinct attachée
De ser perfecta en todos los aspectosD’être sous toutes les coutures parfaite
Ni manchada, ni rasgadaNi tâchée, ni déchirée
Se perfila un juego peligrosoIl se profile un jeu dangereux
No se necesita mucho para caer bajoPas besoin de mille pour tomber bas
Y si esta vez es en serioEt si cette fois c’est du sérieux
¿Qué hará?Qu’est ce qu’il fera?
Afila la aguja, el cielo se nublaIl aiguise l’aiguille, le ciel se voile
Todo depende de un hilo donde dueleTout ne tient plus qu’à un fil là où ça fait mal
El desgarro brilla, la herida al descubiertoLa déchirure brille, la blessure à découvert
La picadura es útil, las suturas necesariasLa piqure est utile, les sutures nécessaires
Ella grita hasta romperse las cuerdasElle hurle à s’en rompre les cordes
'Con el corazón abierto, descúbreme« A cœur ouvert découvre-moi
Con el cuerpo abierto, punto derechoA corps ouvert, point droit
Punto de cruz, lo que quierasPoint de croix, ce que tu voudras
¡Cóseme de nuevo!Recouds-moi!
¡Cóseme, no me dejes así!Recouds-moi, ne me laisse pas comme ça!
Cóseme'Recouds-moi
DesfilaIl défile
El hilo rojoLe fil rouge
Agárrate la respiraciónTiens ton souffle
Nada se mueveRien ne bouge
El tejido celularLe tissu cellulaire
Hecho de carne de la fibra textilFait de la chair de la fibre textile
Un filamento de existencia animadoUn filament d’existence animé
Que se regeneraQui se régénère
En todos los aspectosSous toutes les coutures
Cose las cortadurasRecoud les coupures
Cuida las quemadurasSoigne les brulures
Y siempre está ahíEt toujours là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sceau de l'Ange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: