Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34.674

Sayonara Moon Town

Scenarioart

Letra

Significado

Sayonara Moon Town

Sayonara Moon Town

The faintly illuminated moonlit path
かすかにてらされたつきのみち
Kasuka ni terasareta tsuki no michi

Where are we going?
ぼくらはどこへゆくのだろう
Bokura wa doko e yuku no darou

The faintly swaying upper floors of the moon
かすかにゆれるこじょうのつき
Kasuka ni yureru kojou no tsuki

Reflecting a future we have yet to see
いまだみぬみらいをうつしてよ
Imada minu mirai wo utsushite yo

I was afraid of increasing precious things
たいせつなものがふえるのがこわくて
Taisetsu na mono ga fueru no ga kowakute

And kept them locked away, but they still slipped away
とざしていきていたのにであってしまうんだね
Tozashite ikite ita no ni deatte shimau nda ne

Even if fate tries to separate us
うんめいがぼくらをひきはなそうとしても
Unmei ga bokura wo hikihanasou to shite mo

I want to protect the world, even if it means breaking it
せかいをこわしてでもまもりたいんだ
Sekai wo kowashite demo mamoritai nda

Even if I know it's a fleeting dream
うたかたのゆめとわかっても
Utakata no yume to wakatte mo

I still want to live with someone
だれかといきていたいのさ
Dareka to ikite itai no sa

Even if I know the pain of loss
うしなうつらさをしっても
Ushinau tsurasa wo shitte mo

I still think of someone
だれかをおもってしまうのさ
Dareka wo omotte shimau no sa

Goodbye, goodbye
さよなら さよなら
Sayonara sayonara

The faintly illuminated moonlit path
かすかにてらされたつきのみち
Kasuka ni terasareta tsuki no michi

Where are we going?
ぼくらはどこへゆくのだろう
Bokura wa doko e yuku no darou

Accompanied by the full moon night
まんげつのよるにおともなく
Mange tsu no yoru ni otomonaku

Something disappears in the town of temporary buildings
なにかがきえゆくちょうしつのまち
Nanika ga kieyuku choushitsu no machi

The nostalgic park, the deserted streets, and your singing voice
おもいでのこうえんもさびれたほどうきょうも
Omoide no kouen mo sabireta hodo ukyou mo

Are all beyond the horizon
きみのうたうこえもぼうきゃくのかなた
Kimi no utau koe mo boukyaku no kanata

If we don't meet, we won't lose anything
あいさなければうしなうこともないの
Aisana kereba ushinau koto mo nai no

Even though we understand it in our heads, we are lonely
あたまでわかってるのにこどくなぼくらは
Atama de wakatteru no ni kodoku na bokura wa

Even if I know it's a fleeting dream
うたかたのゆめとわかっても
Utakata no yume to wakatte mo

I still want to live with you
あなたといきていたいのさ
Anata to ikite itai no sa

Even if I know the pain of loss
うしなうつらさをしっても
Ushinau tsurasa wo shitte mo

I still want to love you
あなたをあいしていたいのさ
Anata wo aishite itai no sa

Until the end
さいごのときまで
Saigo no toki made

Things with form will disappear
かたちあるものはきえゆく
Katachi aru mono wa kieyuku

This town is just a little faster
このまちはすこしはやいだけ
Kono machi wa sukoshi hayai dake

We'll meet again somewhere
どこかでまたあえるよ
Dokoka de mata aeru yo

The moon is beautiful, isn't it?
つきがきれいですね
Tsuki ga kirei desu ne

Your refreshing tears
うるおしききみのなみだが
Uruoshiki kimi no namida ga

Reflect the forgotten grass
わすれなぐさをうらがえした
Wasurenagusami wo uragaeshita

The night of regret
うれいのじゅうどよるがすべて
Urei no juudoyo ga subete

Takes everything away
うばいさってゆく
Ubaisatte yuku

Goodbye, goodbye
さよなら さよなら
Sayonara sayonara

Beyond goodbye
さよならをこえて
Sayonara wo koete

Ah
ああ
Aa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scenarioart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección