Traducción generada automáticamente
First Rays Of Morning Light
Scenery Channel
Primeros Rayos de la Luz de la Mañana
First Rays Of Morning Light
¿En qué mundo estoy atrapado - ayer vivía en un sueñoWhat is this world I'm drawn in – yesterday I was living in a dream
Desearía poder seguir haciéndolo - pero ahora debo preocuparme por el mañanaI wish I could still do so – but now I have to worry for tomorrow
¿Dónde estoy, dónde está ella - en este mundo de soledadWhere am I, where is she – in this world of solitude
Debo encontrarla y ver sus cautivadores ojos zafirosI must find her and see her captivating sapphire eyes
Los primeros rayos de la luz de la mañana - traen los sonidos de mentes despertandoFirst rays of morning light – bring the sounds of waking minds
Brillan a través de los cielos nublados - hacen que las calles cobren vidaShine through the cloudy skies – make the streets alive
Los primeros rayos de la luz de la mañana - secan las sombras del sueloFirst rays of morning light – dry the shadows from the ground
Calientan el gris concreto y acero - me despiertan pero no lavan la oscuridadWarm the grey concrete and steel – it wakes me but it does not wash the darkness away
¿Hacia dónde me lleva este camino - anoche todavía me persigueWhere is this road leading me – Last night is still haunting me
Quién era ella con ese vestido de mezclilla - su nombre sigue siendo un misterioWho she was on that denim dress – her name remains in mystery
¿Nos volveremos a encontrar alguna vez - estoy esperando escuchar su vozWill we ever meet again – am I waiting to hear her voice
O solo necesito verla - ¿podría ella llevarse las sombras y brillar su luz sobre mí?Or do I only need to see her – could she take the shadows and shine her light over me
Los primeros rayos de la luz de la mañana - traen los sonidos de mentes despertandoFirst rays of morning light – bring the sounds of waking minds
Brillan a través de los cielos nublados - hacen que las calles cobren vidaShine through the cloudy skies – make the streets alive
Los primeros rayos de la luz de la mañana - secan las sombras del sueloFirst rays of morning light – dry the shadows from the ground
Calientan el gris concreto y acero - me despiertan pero no lavan la oscuridadWarms the grey concrete and steel – it wakes me but it does not wash the darkness away
Estoy tan solo - ¿dónde estás ahora?I'm so alone – where are you now
Estoy tan solo - ¿dónde estás ahora?I'm so alone – where are you now
Los primeros rayos de la luz de la mañana - traen los sonidos de mentes despertandoFirst rays of morning light – bring the sounds of waking minds
Brillan a través de los cielos nublados - y hacen que las calles cobren vidaShine through the cloudy skies – and make the streets alive
Los primeros rayos de la luz de la mañana - secan las sombras de mis hombrosFirst rays of morning light – dry the shadows from my shoulders
Calientan mi corazón y alma - me hacen sentir vivoWarm my heart and soul – it makes me alive
Tú eres el primer rayo de luz de la mañanaYou are the first ray of morning light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scenery Channel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: