Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 167

First Rays Of Morning Light

Scenery Channel

Letra

Primeros Rayos de la Luz de la Mañana

First Rays Of Morning Light

¿En qué mundo estoy atrapado - ayer vivía en un sueñoWhat is this world I'm drawn in – yesterday I was living in a dream
Desearía poder seguir haciéndolo - pero ahora debo preocuparme por el mañanaI wish I could still do so – but now I have to worry for tomorrow
¿Dónde estoy, dónde está ella - en este mundo de soledadWhere am I, where is she – in this world of solitude
Debo encontrarla y ver sus cautivadores ojos zafirosI must find her and see her captivating sapphire eyes

Los primeros rayos de la luz de la mañana - traen los sonidos de mentes despertandoFirst rays of morning light – bring the sounds of waking minds
Brillan a través de los cielos nublados - hacen que las calles cobren vidaShine through the cloudy skies – make the streets alive
Los primeros rayos de la luz de la mañana - secan las sombras del sueloFirst rays of morning light – dry the shadows from the ground
Calientan el gris concreto y acero - me despiertan pero no lavan la oscuridadWarm the grey concrete and steel – it wakes me but it does not wash the darkness away

¿Hacia dónde me lleva este camino - anoche todavía me persigueWhere is this road leading me – Last night is still haunting me
Quién era ella con ese vestido de mezclilla - su nombre sigue siendo un misterioWho she was on that denim dress – her name remains in mystery
¿Nos volveremos a encontrar alguna vez - estoy esperando escuchar su vozWill we ever meet again – am I waiting to hear her voice
O solo necesito verla - ¿podría ella llevarse las sombras y brillar su luz sobre mí?Or do I only need to see her – could she take the shadows and shine her light over me

Los primeros rayos de la luz de la mañana - traen los sonidos de mentes despertandoFirst rays of morning light – bring the sounds of waking minds
Brillan a través de los cielos nublados - hacen que las calles cobren vidaShine through the cloudy skies – make the streets alive
Los primeros rayos de la luz de la mañana - secan las sombras del sueloFirst rays of morning light – dry the shadows from the ground
Calientan el gris concreto y acero - me despiertan pero no lavan la oscuridadWarms the grey concrete and steel – it wakes me but it does not wash the darkness away

Estoy tan solo - ¿dónde estás ahora?I'm so alone – where are you now
Estoy tan solo - ¿dónde estás ahora?I'm so alone – where are you now

Los primeros rayos de la luz de la mañana - traen los sonidos de mentes despertandoFirst rays of morning light – bring the sounds of waking minds
Brillan a través de los cielos nublados - y hacen que las calles cobren vidaShine through the cloudy skies – and make the streets alive
Los primeros rayos de la luz de la mañana - secan las sombras de mis hombrosFirst rays of morning light – dry the shadows from my shoulders
Calientan mi corazón y alma - me hacen sentir vivoWarm my heart and soul – it makes me alive

Tú eres el primer rayo de luz de la mañanaYou are the first ray of morning light


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scenery Channel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección