Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 264

Detective, Detective

Scenes From A Movie

Letra

Detective, Detective

Detective, Detective

Y no me importa ese nuevo ángulo que usasteAnd I don't care about that new angle you used
No es tan ingenioso o nuevoIt's not that clever or new
Pero depender de la sospecha no es sospechoso en absoluto si es verdadBut relying on suspicion's not suspicious at all if its true
Y no me importa ese último mensaje que enviéAnd I don't care about that last message I sent
Ahora guárdalo como evidenciaNow keep it for evidence
Ahora, bebé, ¿qué te importa a ti?Now baby, what is it to you?

Detective, detectiveDetective, detective
Bueno, espero que hayas encontrado lo que buscabasWell, I hope you found what you're looking for
Estoy un poco confundido sobre cuál es el beneficio de tu dudaI'm kind of confused what the benefit of your doubt
Vale para mí ya noIs worth to me anymore

Y alguna vez pensaste que estaba dejando este rastroAnd did you ever think I was leaving this trail
Para que me sigas a mi voluntad?For you to follow at my will?
Bueno, supongo que si lo supierasWell, my guess is if you knew
Te moverías mucho más lentoYou would be moving much slower
Tus estándares han bajadoYour standards have lowered
Ahora mantente cauteloso y quietoNow keep it cautious and still
Solo lo hago porque puedo y tú lo harásI only do it cause I can and you will

Detective, detectiveDetective, detective
Bueno, espero que hayas encontrado lo que buscabasWell, I hope you found what you're looking for
Estoy un poco confundido sobre cuál es el beneficio de tu dudaI'm kind of confused what the benefit of your doubt
Vale para mí ya noIs worth to me anymore
Sospechando, sospechandoSuspecting, suspecting
Bueno, nunca dije que nunca supeWell, I never said I never knew
Sabes que no siempre se trata de...You know it's not always about...

Detective, detectiveDetective, detective
Bueno, espero que hayas encontrado lo que buscabasWell, I hope you found what you're looking for
Detective, detectiveDetective, detective
Ahora dime para qué fue todo ese arduo trabajoNow tell me what all that hard work was for

Mantén las luces apagadasKeep the lights out
Espero que nadie descubraHope no one finds out
Mantén tus dedos cerca de las teclasKeep your fingers close to the keys
Mantén tus ojos en el premioKeep your eyes on the prize
Y confía en tu ingenio impecable e instintoAnd rely on your flawless wit and instinct

Detective, detectiveDetective, detective
Bueno, espero que hayas encontrado lo que buscabasWell, I hope you found what you're looking for
Estoy un poco confundido sobre cuál es el beneficio de tu dudaI'm kind of confused what the benefit of your doubt
Vale para mí ya noIs worth to me anymore
Sospechando, sospechandoSuspecting, suspecting
Bueno, nunca dije que nunca supeWell, I never said I never knew
Sabes que no siempre se trata de tiYou know it's not always about you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scenes From A Movie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección