Traducción generada automáticamente

Save You
Scenes From A Movie
Salvarte
Save You
Escucha y presta atenciónListen up and listen close
Bien, tal vez no fui lo suficientemente claroOkay, so maybe I wasn't clear enough
Con las palabras que elegíWith the words that I chose
Ahora te estoy pidiendo, te estoy suplicandoNow I'm asking you, I'm begging you
Solo para que todos sepanJust so everyone knows
O desafiándote a decir algo originalOr daring you to say something original
Ríndete y oh, sé que las palabras te están fallandoGive it up and oh, I know words are failing you
Pero cariño, a veces así es como sucedeBut sweetie, sometimes that's just how it goes
Coincidir palabras y frases cuenta los díasMatching words and matching phrases count the days
Porque la batalla podría haber terminadoBecause the battle might be done
Pero la guerra está en pleno desarrolloBut the war is well on its way
La guerra está en pleno desarrolloThe war is well on its way
Oh, sé que tú también lo sientesOh, I know you feel it too
Ahora te veo cavar tu hoyoNow I'm watching you dig your hole
Y parece más una tumbaAnd it looks more like a grave
Es solo una teoría o eso me han dichoIt's just a theory or so I'm told
No habrá nadie aquí para salvarteThere will be nobody left here to save you
Bueno, pregúntame cómo soy tan tajanteWell, ask me how I'm so matter of fact
Bueno, la cuestión de hecho es solo una cuestión de tactoWell, the matter of the fact is its just a matter of tact
No habrá nadie aquí para salvarteThere will be nobody left here to save you
Saborea el veneno en tus labiosTaste the poison on your lips
Muy bien, ahora llénalo, bébeloAll right, now fill it up, drink it down
Sabe que está sellado con un besoKnow it's sealed with a kiss
Oh, sé exactamente lo que estás pensandoOh, I know just what you're thinking
Y sabes que no fui yoAnd you know it wasn't me
Oh, sé exactamente lo que estoy pensandoOh, I know just what I'm thinking
Y tal vez finalmente lo veasAnd maybe you'll finally see
Es el veneno que olvidamosIt's the poison we forget
Está detrás de ti para recordarte lo poco que te extrañaránIt's behind you to remind you how little you will be missed
Salvando la cara en situaciones muy similares a estaSaving face in situations very similar to this
Ahora descubre lo rápido que tus palabras serán desestimadasNow find out how quickly your words will be dismissed
Oh, estás desestimadoOh, you are dismissed
Oh, sé que tú también lo sientesOh, I know you feel it too
Ahora te veo cavar tu hoyoNow I'm watching you dig your hole
Y parece más una tumbaAnd it looks more like a grave
Es solo una teoría o eso me han dichoIt's just a theory or so I'm told
No habrá nadie aquí para salvarteThere will be nobody left here to save you
Bueno, pregúntame cómo soy tan tajanteWell, ask me how I'm so matter of fact
Bueno, la cuestión de hecho es solo una cuestión de tactoWell, the matter of the fact is its a just matter of tact
No habrá nadie aquí para salvarteThere will be nobody left here to save you
Oye, nunca lo sabríasHey, you'd never know it
Pero el final te dejará sin aliento y rotoBut the end will leave you breathless and broken
No cambiesDon't you change
No, no hagas parecer que te importa ahoraNo, don't you make it seem like you could care now
No creo ni una palabra de lo que dicesI don't believe a word you say
Ahora te veo cavar tu hoyoNow I'm watching you dig your hole
Y parece más una tumbaAnd it looks more like a grave
Es solo una teoría o eso me han dichoIt's just a theory or so I'm told
No habrá nadie aquí para salvarteThere will be nobody left here to save you
Ahora te veo cavar tu hoyoNow I'm watching you dig your hole
Y parece más una tumbaAnd it looks more like a grave
Es solo una teoría o eso me han dichoIt's just a theory or so I'm told
No habrá nadie aquí para salvarteThere will be nobody left here to save you
Bueno, pregúntame cómo soy tan tajanteWell, ask me how I'm so matter of fact
Bueno, la cuestión de hecho es solo una cuestión de tactoWell, the matter of the fact is its a just matter of tact
No habrá nadie aquí para salvarteThere will be nobody left here to save you
No habrá nadie aquí para salvarteThere will be nobody left here to save you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scenes From A Movie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: