Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184
Letra

Hablando de

Speaking Of

No, no te adentres demasiado en míDon't, don't read too deep into me
porque soy más imágenes que palabrascause I am more pictures than words

Hablando de leer, ¿viste los titulares hoy?Speaking of reading did you catch the headlines today?
Nadie me lo dijo, pero al parecer romper corazones está de modaNobody told me but apparently breaking hearts is all the rage
Solo pensé que deberías saberloI just thought you should know
Hablando de saber, ¿sabías que estoy bastante agotado?Speaking of knowing did you know that I'm quite spent?
Estoy hablando en mi propia defensaI'm speaking out in my own defense
No me queda nada más que decirI've got nothing left to say

No, no te adentres demasiado en míDon't, don't read too deep into me
Porque soy más imágenes que palabrasCause I am more pictures than words
No indagaré demasiado en tiI won't look too deep into you
Te consideraré simplemente un fracaso en ser escuchadoI'll chalk you up as just a failure to be heard
No, no te adentres demasiado en míDon't, don't read too deep into me
Porque soy más imágenes que palabrasCause I am more pictures than words
No indagaré demasiado en tiI won't look too deep into you
Te consideraré simplemente un fracaso en ser escuchadoI'll chalk you up as just a failure to be heard

Hablando de mirar tus ojosSpeaking of looking your eyes
Me atraviesanThey cut through me
Quemándome en el peor gradoBurning me in the worst degree
No tienes que decir nadaYou don't have to say a thing
Porque ya lo séCause I already know
Así que me descubristeSo you found me out
Descubriste que soy celosoFound out I was the jealous type
Bueno, tal vez solo un pocoOk maybe just a little
Simplemente no exactamente como lo haces parecerJust not quite the way you make it seem

No, no te adentres demasiado en míDon't, don't read too deep into me
Porque soy más imágenes que palabrasCause I am more pictures than words
No indagaré demasiado en tiI won't look too deep into you
Te consideraré simplemente un fracaso en ser escuchadoI'll chalk you up as just a failure to be heard
No, no te adentres demasiado en míDon't, don't read too deep into me
Porque soy más imágenes que palabrasCause I am more pictures than words
No indagaré demasiado en tiI won't look too deep into you
Te consideraré simplemente un fracaso en serI'll chalk you up as just a failure to be

No, no te adentres demasiado en míDon't, don't read too deep into me
Porque soy más imágenes que palabrasCause I am more pictures than words
No indagaré demasiado en tiI won't look too deep into you
Te consideraré simplemente un fracaso en ser escuchadoI'll chalk you up as just a failure to be heard
No, no te adentres demasiado en míDon't, don't read too deep into me
Porque soy más imágenes que palabrasCause I am more pictures than words
No indagaré demasiado en tiI won't look too deep into you
Te consideraré simplemente un fracaso en ser escuchadoI'll chalk you up as just a failure to be heard


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scenes From A Movie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección