Traducción generada automáticamente
Blau Und Weiß, Wie Lieb' Ich Dich
Schalke Vereinslied
Azul y Blanco, Cómo Te Amo
Blau Und Weiß, Wie Lieb' Ich Dich
Azul y blanco, ¿cómo te amo?
Blau und weiß, wie lieb' ich dich
Azul y blanco, no me dejes
Blau und weiß, verlass mich nicht
Azul y blanco es el cielo sólo, el cielo único
Blau und weiß ist ja der himmel nur, der himmel nur,
Azul y blanco es nuestro set de fútbol
Blau und weiß ist unsre fußballgarnitur.
Azul y blanco es el cielo sólo, el cielo único
Blau und weiß ist ja der himmel nur, der himmel nur,
Azul y blanco es nuestro set de fútbol
Blau und weiß ist unsre fußballgarnitur.
Si tuviéramos un reino
Hätten wir ein königreich
Hicimos que el schalker sea igual
Machten wir den schalker gleich
Todas las chicas tan jóvenes y hermosas, tan jóvenes y hermosos
Alle mädchen, die so jung und schön, so jung und schön,
Todo el mundo tendría que ir azul y blanco a dar un paseo!
Müssten alle blau und weiß spazieren gehn!
Todas las chicas tan jóvenes y hermosas, tan jóvenes y hermosos
Alle mädchen, die so jung und schön, so jung und schön,
Todo el mundo tendría que ir azul y blanco a dar un paseo!
Müssten alle blau und weiß spazieren gehn!
Mahoma era un profetizo
Mohammed war ein prophet,
No entiende nada de jugar fútbol
Der vom fußballspielen nichts versteht.
Pero de todo el hermoso esplendor del color
Doch aus all der schönen farbenpracht, der farbenpracht,
Él inventó el azul y el blanco
Hat er sich das blau und weiße ausgedacht.
Pero de todo el hermoso esplendor del color
Doch aus all der schönen farbenpracht, der farbenpracht,
Él inventó el azul y el blanco
Hat er sich das blau und weiße ausgedacht.
Mil fuegos en la noche
Tausend feuer in der nacht
Nos han traído la gran felicidad
Haben uns das große glück gebracht.
Mil amigos que se unen, se mantienen juntos
Tausend freunde, die zusammenstehn, zusammenstehn,
¡Entonces el FC Schalke nunca caerá!
Dann wird der fc schalke niemals untergehn!
Mil amigos que se unen, se mantienen juntos
Tausend freund, die zusammenstehn, zusammenstehn,
¡Entonces el FC Schalke nunca caerá!
Dann wird der fc schalke niemals untergehn!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schalke Vereinslied e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: