Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 407

Das Spiel

Schandmaul

Letra

El Juego

Das Spiel

Jinetes cabalgan entre la multitud,Reiter preschen durch die Menge,
Arqueros adelgazan filas,Bogenschützen lichten Reihen,
Portadores de lanzas, catapultas,Lanzenträger Katapulte,
Muros se rompen, se derrumban.Mauern brechen, stürzen ein.

En lo alto, los estrategas,Auf der Höhe die Strategen,
Mensajeros corren a través de la batalla,Boten hetzen durch die Schlacht,
El espía en manos enemigas -Der Spion in Feindeshand -
Una emboscada en la oscura noche.Ein Hinterhalt in finst'rer Nacht.

La fortuna de la guerra está aquí y allá,Das Kriegsglück liegt bald hier, bald dort,
Los oponentes exploran, buscan brechas,Gegner tasten, suchen Lücken,
Abren paso - un contraataque.Brechen durch - ein Gegenschlag.
Se ven hombres sacando armas.Man sieht Männer Waffen zücken.

Uno entonces se atreve a salir,Einer dann den Ausfall wagt,
Guerreros chocan entre sí.Recken prallen aufeinander.
Los escudos resuenan, se rompen,Panzer scheppern, Schilde brechen,
Las espadas buscan, encuentran, apuñalan...Klingen suchen, finden, stechen...

¡El juego! ¡El juego de juegos continúa!Das Spiel! Das Spiel der Spiele währt fort!
Aunque el precio sea alto, es necesario triunfar en elIst der Preis auch noch so hoch, es gilt zu siegen in dem
juego! ¡El juego de guerra, violencia y muerte!Spiel! Das Spiel von Krieg, Gewalt und Mord!
¡No hay lugar seguro!Es Gibt keinen sicheren Ort!
La dama se mueve y triunfa en el juego!Die Dame zieht und siegt im Spiel!

El anciano observa el juego,Der alte Mann verfolgt das Spiel,
Cree estar seguro aún,Wähnt sich noch in Sicherheit,
Pero las intrigas ya están tejidas,Doch Intrigen schon gesponnen,
La última oportunidad ya se ha esfumado.Letzte Chance schon längst verronnen.

Atrapado y superado,Eingekeilt und unterlaufen,
La batalla se libra en dos frentes,An zwei Fronten tobt die Schlacht,
No hay piedad, no hay misericordia,Es Gibt kein Mitleid, keine Gnade,
El fin se acerca en esta noche.Das Ende droht in dieser Nacht.

¡El juego! ¡El juego de juegos continúa!Das Spiel! Das Spiel der Spiele währt fort!
Aunque el precio sea alto, es necesario triunfar en elIst der Preis auch noch so hoch, es gilt zu siegen in dem
juego! ¡El juego de guerra, violencia y muerte!Spiel! Das Spiel von Krieg, Gewalt und Mord!
¡No hay lugar seguro!Es Gibt keinen sicheren Ort!
La dama se mueve y triunfa en el juego!Die Dame zieht und siegt im Spiel!

Treinta y dos figuras de madera,Zweiunddreißig Holzfiguren,
Dama blanca, torre negra,Weiße Dame, schwarzer Turm,
El enroque, ahí está la brecha,Die Rochade, da die Lücke,
¡La dama la cierra con astucia!Die Dame schliesst sie voller Tücke!
¡El rey no tiene oportunidad: jaque mate!Der König keine Chance hat: Matt!

¡El juego! ¡El juego de juegos continúa!Das Spiel! Das Spiel der Spiele währt fort!
Aunque el precio sea alto, es necesario triunfar en elIst der Preis auch noch so hoch, es gilt zu siegen in dem
juego! ¡El juego de guerra, violencia y muerte!Spiel! Das Spiel von Krieg, Gewalt und Mord!
¡No hay lugar seguro!Es Gibt keinen sicheren Ort!
La dama se mueve y triunfa en el juego!Die Dame zieht und siegt im Spiel!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schandmaul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección