Traducción generada automáticamente

Anderswelt
Schandmaul
Anderswelt
Anderswelt
Junto al pozo, profundo en el bosque,Bei dem Brunnen, tief im Walde,
cerca del antiguo santuario celta,nah beim alten Keltenschrein,
ya las he observado muchas veces,hab ich sie schon oft betrachtet,
las he visto en la tenue luz.sah ich sie im matten Schein.
Vienen silenciosamente,Sie kommen lautlos,
justo en ese momento,justemang in dem Moment,
cuando ni es de día ni de noche,wenn weder Tag noch Nacht,
cuando la luna y las estrellas en el firmamento.wenn Mond und Stern am Firmament.
Son solo sombras, a veces animales,Es sind nur Schatten, manchmal tierisch,
a veces con forma humana,manchmal menschlicher Gestalt,
a veces bastante aterradoras,manchmal durchaus furchterregend,
a veces de hermosa figura.mal von schöner Wohlgestalt.
Pasan por un instante,Sie streifen für den Bruchteil,
por un breve momento,für den kurzen Augenblick,
a través de nuestro mundo y nuestra vida,durch unsere Welt und unser Leben,
dejan una huella atrás.lassen eine Spur zurück.
Entre todos los tiempos,Zwischen allen Zeiten,
entre mundos late mi corazón -zwischen Welten schlägt mein Herz -
hacia el cielo...himmelwärts...
CoroRefrain
Tres veces baila bajo el sol brillanteDrei Mal tanz im Sonnensinn
alrededor del antiguo lugar.um die alte Stätte hin.
A la tercera vez se abriráBeim dritten Mal wird offensteh'n
la Anderswelt - la verás.die Anderswelt - du wirst sie sehen.
Tres veces baila bajo el sol brillanteDreimal tanz im Sonnensinn
alrededor del antiguo lugar.um die alte Stätte hin.
A la tercera vez se abriráBeim dritten Mal wird offenstehen
la Anderswelt - la verás.die Anderswelt - du wirst sie sehen.
Es la idea de los coloresEs ist die Idee von Farben
y la belleza de su mundo,und die Schönheit ihrer Welt,
que como los sonidos de una canción,die wie die Klänge eines Liedes,
resuenan sobre el campo libre.hallen übers freie Feld.
Es como el sonido de las olas,Es ist wie der Klang der Brandung,
como la roca que las rompe,wie der Felsen, der sie bricht,
la naturalidad de las cosas,die Natürlichkeit der Dinge,
la originalidad que habla.die Ursprünglichkeit, die spricht.
Entre todos los tiempos,Zwischen allen Zeiten,
entre mundos late mi corazón -zwischen Welten schlägt mein Herz -
hacia el cielo...himmelwärts...
[Coro][Refrain]
[Interludio][Zwischenspiel]
[Coro][Refrain]
Tres veces baila bajo el sol brillanteDreimal tanz im Sonnensinn
alrededor del antiguo lugar.um die alte Stätte hin.
A la tercera vez se abriráBeim dritten Mal wird offensteh'n
la Anderswelt - la verás. (2x)die Anderswelt - du wirst sie sehen. (2x)
Baila tres veces bajo el sol brillanteTanz drei Mal im Sonnensinn
alrededor del antiguo lugar.um die alte Stätte hin.
A la tercera vez se abriráBeim dritten Mal wird offensteh'n
la Anderswelt - la verás. (2x)die Anderswelt - du wirst sie sehen. (2x)
Baila tres veces bajo el sol brillanteTanz drei Mal im Sonnensinn
alrededor del antiguo lugar.um die alte Stätte hin.
A la tercera vez la verás,Beim dritten Mal wirst du sie seh'n,
ven, ¡vamos al otro lado!komm mit, lass uns hinüber geh'n!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schandmaul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: