Traducción generada automáticamente

kalte Spuren
Schandmaul
Rastros fríos
kalte Spuren
La madrugada ahuyenta la noche,Morgendänmmerung vertreibt die Nacht,
Campanas suenan,Glocken schlagen,
Pájaros cantan.Vögel singen.
De sueños malvados despierto,Aus bösen Träumen ich erwacht,
allí yaciendo, esperando.lieg ich nur da und warte.
Hace un momento me sonreías, brillabas como la luz más intensa,Eben noch lachst Du mich an, strahlst noch wie das hellste Licht,
de repente oscuridad y frío,plötzlich Dunkelheit und Kälte,
el dolor me consume internamente.der Schmerz zerfrisst mich innerlich.
¿Cuándo apartaste tus ojos de los míos?Wann sich deine Augen von den meinen abgewandt?
¿Cómo pudiste olvidar lo que nos unía tan estrechamente?Wie konntest Du vergessen, was uns so eng verband?
¿A dónde ha desaparecido el amor que dura eternamente?Wohin ist sie verschwunden, die Liebe, die ewig währt?
En las frías cenizas busco tus rastros,In der kalten Asche suche ich nach deinen Spuren,
te he perdido.habe dich verloren.
En las frías cenizas busco tus rastros,In der kalten Asche suche ich nach deinen Spuren,
te he perdido.habe dich verloren.
Poco a poco me levanto, intento no pensar en ti,Langsam erheb ich mich, versuche nicht an dich zu denken,
trato de distraerme con el trabajo,mich durch die Arbeit abzulenken,
pero solo veo tu imagen.doch ich seh immer nur dich.
Encuentro una carta tuya,Ich finde einen Brief von dir,
la escribiste hace muchos años.du schriebst ihn mir vor vielen Jahren.
Imágenes del recuerdo,Bilder der Erinnerung,
nada puede evitarlo.nichts kann mich davor bewahren.
¿Cuándo apartaste tus ojos de los míos?Wann sich deine Augen von den meinen abgewandt?
¿Cómo pudiste olvidar lo que nos unía tan estrechamente?Wie konntest du vergessen, was uns so eng verband?
¿A dónde ha desaparecido el amor que dura eternamente?Wohin ist sie verschunden die Liebe, die ewig währt?
En las frías cenizas busco tus rastros,In der kalten Asche suche ich nach deinen Spuren,
te he perdido.habe dich verloren.
En las frías cenizas busco tus rastros,In der kalten Asche suche ich nach deinen Spuren,
te he perdido.habe dich verloren.
Otra vez oscurece, la luna brilla con luz pálida.Schon wieder wird es dunkel, der Mond strahlt bleiches Licht.
Escucho tu voz,Ich hör deine Stimme,
siento cómo algo se quiebra.ich spür wie was zerbricht.
La madrugada ahuyenta la noche,Morgendämmerung vertreibt die Nacht,
Campanas suenan,Glocken schlagen,
Pájaros cantan,Vögel singen,
brotes delicados florecen,zarte Knospen blühen auf,
la oscuridad se convierte en luz.die Dunkelheit wird Licht.
En las frías cenizas busco tus rastros,In der kalten Asche suche ich nach deinen Spuren,
te he perdido.habe dich verloren.
4x4x



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schandmaul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: