Traducción generada automáticamente

Dein Anblick
Schandmaul
Tu vista
Dein Anblick
Si tuviera un pincel para dibujar - tu caraHätt' ich einen pinsel zu zeichnen - dein antlitz
El brillo de tus ojos, la hermosa bocaDen glanz deiner augen, den lieblichen mund
Pinté las pestañas, la frente, tu sonrisaIch malte die wimper, die braue, dein lächeln
Como me di cuenta en ese stund'Wie ich es erkannte in jener stund'
Si tuviera que tocar una flauta - los sonidosHätt' ich eine flöte zu spielen - die klänge
La historia de tu gracia y bellezaDie von deiner anmut und schönheit erzähl'n
Toqué la danza de las danzas celestialesIch spielte den reigen der himmlischen tänze
Como en los pensamientos que me atormentan desde entoncesWie in den gedanken, die mich seither quälen
Pero ni imágenes, ni sonidos, ni palabrasDoch weder bilder, noch klänge, noch wort
Podría describir lo que había en ese lugarKönnten beschreiben, was an jenem ort
Me pasó cuando te viMit mir geschehen, als ich dich gesehen
Tú esa noche, el resplandor brillóDu in jener nacht, den schein hast entfacht
El sol que las estrellas llevan cliente de tiDie sonne die sterne tragen kunde von dir
Cada aliento de aire me habla de tiJeder lufthauch erzählt mir von dir
Cada respiración, cada pasoJeder atemzug, jeder schritt
Lleva tu nombre lejos contigoTrägt deinen namen weit mit sich mit
El sol que las estrellas llevan cliente de tiDie sonne die sterne tragen kunde von dir
Cada aliento de aire me habla de tiJeder lufthauch erzählt mir von dir
Cada respiración, cada pasoJeder atemzug, jeder schritt
Lleva tu nombre lejos contigoTrägt deinen namen weit mit sich mit
Si tuviera un bolígrafo para escribir las palabrasHätt' ich eine feder zu schreiben die worte
Que te rodean como la luz plateadaDie dich umgarnen wie silbernes licht
Escribo de amor, cercanía y esperanzaIch schriebe von liebe, von nähe und hoffnung
Y escribió el anhelo en la nadaUnd schrieb die sehnsucht hinaus in das nichts
Pero ni imágenes, ni sonidos, ni palabrasDoch weder bilder, noch klänge, noch wort
Podría describir lo que había en ese lugarKönnten beschreiben, was an jenem ort
Me pasó cuando te viMit mir geschehen, als ich dich gesehen
Tú en la noche oscura, el resplandor ha brilladoDu in dunkler nacht, den schein hast entfacht
El sol que las estrellas llevan cliente de tiDie sonne die sterne tragen kunde von dir
Cada aliento de aire me habla de tiJeder lufthauch erzählt mir von dir
Cada respiración, cada pasoJeder atemzug, jeder schritt
Lleva tu nombre lejos contigoTrägt deinen namen weit mit sich mit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schandmaul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: