Traducción generada automáticamente

Der Sumpf
Schandmaul
El Pantano
Der Sumpf
Profundo en el bosque, escondido entre helechos: el pantano.Tief im wald, versteckt im farn: der sumpf.
Él sabría contarnos muchoEr wüsste uns viel zu erzähl'n
Sobre tantas horas de pastoreo.Von so mancher schäferstund'.
Sobre una pareja, recién enamoradaVon einem paar, das frisch verliebt
En el húmedo helecho jugando muchos juegos.Im feuchten farn so manches spiel gespielt.
Pero también historias espeluznantes como el año pasado.Doch auch schauermähren wie im letzten jahr.
Los niños correteaban por el bosque,Knaben tollten durch den wald,
Un joven huyó y no vio la orilla -Ein jüngling floh und übersah das ufer -
Tropezó y se hundióEr strauchelt und sank
Y en lo profundo del frío pantanoUnd tief im kalten morast
Se ahogó.Er ertrank.
[Estribillo:][refrão:]
En noches claras de luna llena,In klaren vollmondnächten,
Se escucha al pueblo contar,Hört man das volk berichten,
Figuras emergen del pantano,Gestalten steigen aus dem moor,
Bailan y cantan en coro,Tanzen herum und singen im chor,
Sobre sus tormentos -Von ihren schicksalsqualen -
¡En la torre las campanas suenan!Im turm die glocken schlagen!
O cuando en la noche apareció un hombre.Oder als des nachts ein mann erschien.
Llevaba a su mujer en brazos,Er trug sein weib' auf dem arm,
Recién muerta, su cuerpo aún cálido.Sie gerade erst tot, der leib noch warm.
En la pelea el puño golpeó -Im streit hat die faust zugeschlagen -
En la oscura noche en el pantano la enterró.In dunkler nacht im sumpf er sie begraben.
[Estribillo][refrão]
Cerca de su orilla se alza una torre.Nah an seinem ufer steht ein turm.
Cubierta de hojas y arbustos,Überwuchert von blattwerk und strauch,
La antigua estructura se desmorona.Das alte mauerwerk es bricht.
La vieja iglesia destruida,Die alte kirche zerstört,
Solo la torre permanece intacta.Einzig noch der turm ist unversehrt.
En noches claras de luna llena,In klaren vollmondnächten,
Se escucha al pueblo contar,Hört man das volk berichten,
Figuras emergen del pantano,Gestalten steigen aus dem moor,
Bailan y cantan en coro...Tanzen herum und singen im chor...
[Estribillo][refrão]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schandmaul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: