Traducción generada automáticamente

Lichtblick
Schandmaul
Lichtblick
Ich schritt auf verschlungenen Pfaden,
durch den großen dichten Wald.
hatte schwere Last zu tragen
und der Tag war bitterkalt.
Düster auch der Sinne Wege,
einsam war mein junges Herz,
den Daheim war keine Liebste,
die da lindert meinen Schmerz.
Da plötzlich an verborgener Kreuzung,
Eilt sie wie der Wind vorbei,
ein Lichtblick, eine Schönheit,
zartes Wesen, weiß das Kleid.
Seitdem komm' ich Tag für Tag,
hoffe sie erneut zu sehen,
sie zu treffen, sie zu küssen,
doch ich hätte es wissen müssen...
Es war nur der Moment,
der Augenblick,
dann war's vorbei,
ich ließ sie ziehen,
und ich werde sie nie
wieder sehen!
So wallend lang das Schwarze Haar,
so süß und weiß und rein die Haut,
ein Anblick der mich Schaudern lässt,
mein Herz schlägt wild, mein Herz schlägt laut
Vom Schlag gerührt mit offenem Mund,
Sprachlos und mit ganz weichen Knien,
die Last am Rücken wird so leicht,
wie die Wolken, die da ziehen...
Doch nur ein Augenblick - sie ist vorbei
und meinem Blick entschwunden.
Ich bin gelähmt, kann mich nicht rühren,
bin wie am Boden festgebunden...
Seitdem komm' ich Tag für Tag,
hoffe sie erneut zu sehen,
sie zu treffen, sie zu küssen,
doch ich hätte es wissen müssen...
Es war nur der Moment, der Augenblick,
dann war's vorbei, ich ließ sie ziehen,
und ich werde sie nie wieder sehen!
Nur der Moment, der Augenblick,
dann war's vorbei, ich ließ sie ziehen,
und ich werde sie nie wieder sehen!
Nur der Moment, der Augenblick,
dann war's vorbei, ich ließ sie ziehen,
und ich werde sie nie wieder sehen!
Es war nur der Moment, der Augenblick,
dann war's vorbei, ich ließ sie ziehen,
und ich werde sie nie wieder sehen!
Nur der Moment, der Augenblick,
dann war's vorbei, ich ließ sie ziehen,
und ich werde sie nie wieder sehen!
Nur der Moment, der Augenblick,
dann war's vorbei, ich ließ sie ziehen,
und ich werde sie nie wieder sehen!
Rayo de esperanza
Caminaba por senderos enredados,
a través del gran y denso bosque.
Tenía una pesada carga que llevar
y el día era amargamente frío.
Los caminos de mi mente también eran sombríos,
mi joven corazón estaba solo,
pues en casa no había una amada
que aliviara mi dolor.
De repente, en un cruce oculto,
ella pasa como el viento,
un rayo de esperanza, una belleza,
un ser delicado, con vestido blanco.
Desde entonces, día tras día vengo,
esperando verla de nuevo,
encontrarme con ella, besarla,
pero debería haberlo sabido...
Fue solo un momento, un instante,
luego se acabó,
la dejé ir,
y nunca más la volveré a ver.
Su largo cabello negro ondeando,
su piel tan dulce, blanca y pura,
una visión que me estremece,
mi corazón late salvajemente, mi corazón late fuerte.
Conmocionado, con la boca abierta,
sin palabras y con las piernas temblorosas,
la carga en mi espalda se vuelve ligera,
como las nubes que pasan...
Pero solo un instante - ella se ha ido
y se ha escapado de mi mirada.
Estoy paralizado, no puedo moverme,
como si estuviera atado al suelo...
Desde entonces, día tras día vengo,
esperando verla de nuevo,
encontrarme con ella, besarla,
pero debería haberlo sabido...
Fue solo un momento, un instante,
luego se acabó, la dejé ir,
y nunca más la volveré a ver.
Solo el momento, el instante,
luego se acabó, la dejé ir,
y nunca más la volveré a ver.
Solo el momento, el instante,
luego se acabó, la dejé ir,
y nunca más la volveré a ver.
Fue solo el momento, el instante,
luego se acabó, la dejé ir,
y nunca más la volveré a ver.
Solo el momento, el instante,
luego se acabó, la dejé ir,
y nunca más la volveré a ver.
Solo el momento, el instante,
luego se acabó, la dejé ir,
y nunca más la volveré a ver.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schandmaul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: