Traducción generada automáticamente

Königsgarde (feat. Saltatio Mortis, Feuerschwanz)
Schandmaul
Guardia Real (feat. Saltatio Mortis, Feuerschwanz)
Königsgarde (feat. Saltatio Mortis, Feuerschwanz)
Una vez monté a caballo, el viento soplaba en mi caraIch ritt einst hoch zu Ross, der Wind blies mir ins Gesicht
Corría con él hacia adelanteIch eilte mit ihm dahin
Con mirada decidida, lleno de valor y confianzaMit wild entschlossenem Blick, voller Mut und mit Zuversicht
En esoDarin
En estos tiempos difíciles, cuando comenzó mi búsquedaIn dieser schlimmen Zeit, als meine Suche begann
Estábamos quemados por la guerraWaren wir vom Krieg verbrannt
Buscaba lealtad, honor, un refugioIch suchte nach Treu, nach Ehr, nach einem Felsen
Que perduraraDer hätt Bestand
Un brindis por ustedes, denme su compañíaEin Hoch auf euch, gebt mir Geleit
Y lucharemos codo a codoUnd wir kämpfen Seit an Seit
El juramento lo sellará nuestra sangre tan rojaDen Schwur besiegelt unser Blut so rot
Un brindis por haberlos encontradoEin Hoch darauf, dass ich euch fand
Y el lazo está bien tejidoUnd fest gewoben ist das Band
Que nos une, incluso en la mayor adversidadDas uns verbindet, auch in größter Not
Pero todo lo que encontré fue envidia, rencor y luchaDoch alles, was ich fand, war Neid und Missgunst und Kampf
El hombre, enemigo del hombreDer Mensch, dem Mensch zum Feinde
Hasta que finalmente las encontré, las almas humanas conectadasBis ich sie endlich fand, die Menschenseelen verwandt
Un círculoEin Kreis
De caballeros, nobles, trayendo paz a la tierraVon Rittern, Edelleut, zu bringen Friede ins Land
Con un corazón y un espírituMit einem Herz und Geiste
Enviado por el rey, llamada la guardia realVom König ausgesandt, die Königsgarde genannt
Comencé de nuevo, woahIch neu begann, woah
Un brindis por ustedes, denme su compañíaEin Hoch auf euch, gebt mir Geleit
Y lucharemos codo a codoUnd wir kämpfen Seit an Seit
El juramento lo sellará nuestra sangre tan rojaDen Schwur besiegelt unser Blut so rot
(La sangre tan roja)(Das Blut so rot)
Un brindis por haberlos encontradoEin Hoch darauf, dass ich euch fand
Y el lazo está bien tejidoUnd fest gewoben ist das Band
Que nos une, incluso en la mayor adversidadDas uns verbindet, auch in größter Not
(En la mayor adversidad)(In größter Not)
Un brindis por haberlos encontradoEin Hoch darauf, dass ich euch fand
Y el lazo está bien tejidoUnd fest gewoben ist das Band
Que nos une, incluso en la mayor adversidadDas uns verbindet, auch in größter Not
(En la mayor adversidad)(In größter Not)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schandmaul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: