Traducción generada automáticamente
Black Rain
Scheitan
Lluvia Negra
Black Rain
Dominar formas de decir, es un arcoDominate ways to say, it's an archway
Un disparo al corazón, yendo directo por el carril rojoA shot through the heart, goin straight down the red lane
A mi manera, me encantaría arrastrarte hacia abajoMy way, I'd love to drag you down
Malgastando mis días, qué vergüenza, amar la lluvia negraWasting my days, such a shame, (to) love the black rain
Correr por el riel, siendo golpeado por un tren de cargaRun down the rail, being hit by a freighttrain
A mi manera, me encantaría arrastrarte hacia abajoMy way, I'd love to drag you down
Voy a terminar asíGonna end this way
No puedo llevar la vida a un nivel más altoCan't bring life to a higher stage
Sin alejarmeWithout walking away
Estoy obligado a arrastrarme hacia abajoI'm forced to drag me down
Sin tiempo para jugar juegos(No) time to play games
Vete, deja que el sol se desvanezcaGo away, let the sun fade
Mi corazón está oscuro, ¿podrías decirme el camino correcto?Dark is my hear, could you tell me the right way?
Entonces di... ¿me arrastrarías hacia abajo?So say... would you drag me down?
Estoy perdiendo el juego, yendo directo por el carril rojoI'm loosing the game, goin straight down the red lane
Oscuro es un alma que ha sido golpeada por un tren de amorDark is a soul that's been hit by a lovetrain
Entonces di... ¿me arrastrarías hacia abajo?So say... would you drag me down?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scheitan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: