Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.105

Ode An Die Freude

Schiller

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ode An Die Freude

Freude schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium
wir betreten feuertrunken himmlische dein Heiligtum
Deine Zauber binden wieder was die Mode streng geteilt
alle Manschen werden Brüder wo dein sanfter Flügel weilt
Deine Zauber binden wieder was die Mode streng geteilt
alle Manschen werden Brüder wo dein sanfter Flügel weilt

Wem der große Wurf gelungen eines Freundes Freund zu sein
wer ein holdes Weib errungen mische seinen Jubel ein
ja, wer auch nur eine Seele sein nennt auf dem Erdenrund
und wers nie gekonnt der stehle weinent sich aus diesem bund
ja, wer auch nur eine Seele sein nennt auf dem Erdenrund
und wers nie gekonnt der stehle weinent sich aus diesem bund

Freude Freude heißt die Feder in der ewigen NaturFreude Freude treibt die Räder in der großen Weltenuhr
Blumen treibt sie aus dem Keime, Sonnen an das Virmament
ein dringtsie in Tiefen, die des Sehers Rohr nicht kennt
Blumen treibt sie aus dem Keime, Sonnen an das Virmament

Ode to Joy

Joy, beautiful spark of the gods, daughter of Elysium
we enter, drunk with fire, your heavenly sanctuary
Your magic binds again what strict fashion has divided
all people become brothers where your gentle wing rests
Your magic binds again what strict fashion has divided
all people become brothers where your gentle wing rests

Whoever has succeeded in being a friend of a friend
whoever has won a lovely woman, let him join in our jubilation
yes, whoever calls even one soul their own on this earth
and whoever has never been able to, let them weep and steal away from this bond
yes, whoever calls even one soul their own on this earth
and whoever has never been able to, let them weep and steal away from this bond

Joy, joy is the feather in eternal nature
Joy, joy drives the wheels in the great clock of the world
It brings flowers from the seed, suns to the firmament
it urges into depths that the seer's reed cannot know
It brings flowers from the seed, suns to the firmament


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schiller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección