Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aimai Ni Soreru
School Food Punishment
Aimai Ni Soreru
Aimai Ni Soreru
Ese día, eso es lo que obtuve
そのひはそれでくれる
Sono hi wa sore de kureru
El color del atardecer está equivocado
ゆうぐれいろはまちがってる
Yuugure iro wa machigatteru
De repente, como si estuviera tocando una campana, me convierto en un sueño momentáneo
ふいにてをならすようにしゅんかんてきにゆめになる
Fui ni te o narasu you ni shunkan teki ni yume ni naru
La sombra de un cadáver se desliza suavemente sobre el frío suelo
つめたいきのゆかにゆるやかにけいしゃがかかってる
Tsumetai ki no yuka ni yuruyaka ni keisha ga kakatteru
Desde allí, como si rodara cuesta abajo, los días comienzan a ascender
そこからころがりおちるようにひびがさかのぼりはじめる
Soko kara korogari ochiru you ni hibi ga saka nobori hajimeru
Solo en la imagen de una silueta capturada
とらえたきになるりんかくだけのIMAGEに
Toraeta ki ni naru rinkaku dake no IMAGE ni
Bailando con una débil esperanza y una respuesta de desconfianza
おどらされてるよわいきぼうとあいはんするこたえと
Odorasareteru yowai kibou to aihan suru kotae to
En el eco que gira como un vórtice
はりめぐらされているふくせんのようなひびきに
Hari megurasarete iru fukusen no you na hibiki ni
Hoy, no necesito temblar
ゆらいでしまうきょうはいらない
Yuraide shimau kyou wa iranai
Como si estuviera superando, como si estuviera regresando
こえていくようでもどっていくようで
Koete iku you de modotte iku you de
Ese día, eso es lo que obtuve
そのひはそれでくれる
Sono hi wa sore de kureru
El color del atardecer está equivocado
ゆうぐれいろはまちがってる
Yuugure iro wa machigatteru
Como si hubiera detenido la expansión del significado ahora que he perdido
いみをうしなうことのようにいまはひろがりをとめていった
Imi o ushinau koto no you ni ima wa hirogari o tomete itta
Los recuerdos se desprenden como monos
きおくははがれるようにさる
Kioku wa hagareru you ni saru
Quiero salvarte lo suficiente como para que se nuble lo que dices que comenzará desde esa mano
そのてからはじきだすきみがいおうとすることをかすれるほどにすくいたい
Sono te kara hajikidasu kimi ga iou to suru koto o kasureru hodo ni sukuitai
En el eco que gira como un vórtice
はりめぐらされているふくせんのようなひびきに
Hari megurasarete iru fukusen no you na hibiki ni
Hoy, no necesito temblar
ゆらいでしまうきょうはいらない
Yuraide shimau kyou wa iranai
Como si estuviera superando, como si estuviera regresando
こえていくようでもどっていくようで
Koete iku you de modotte iku you de
Los días cazadores de sol no cambian de significado
ひまたぎいみはかわらない
Hi matagi imi wa kawaranai
Cambiando lentamente
ゆっくりとへんかするようで
Yukkuri to henka suru you de
Los días cazadores de sol, tú no regresas
ひまたぎきみはかえらない
Hi matagi kimi wa kaeranai
Superando un breve descanso
つかのまのきゅうそくをおえて
Tsuka no ma no kyuusoku o oete
Ahora quiero llamar a las nubes
いまならくもをよびたい
Ima nara kumo o yobitai
Haz que no muestre traición
うらぎりはみせないようにして
Uragiri wa misenai you ni shite
Ahora los sueños no son suficientes
いまさらゆめはたらない
Ima sara yume wa taranai
Contando el silencio para enterrarlos
うめるようにちんもくをかぞえて
Umeru you ni chinmoku o kazoete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de School Food Punishment y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: