Transliteración y traducción generadas automáticamente

Densha, Suberi Ochiru, Headphone
School Food Punishment
Tren, Resbalón, Audífonos
Densha, Suberi Ochiru, Headphone
El tren debería estar haciendo ruido de traqueteo
ガタガタとでんしゃはおとをたてているはずさ
Gatagata to densha wa oto wo tatete iru hazu sa
La lluvia ligera de la tarde se está derramando
ポタポタとゆうぐれがこぼれおちてゆく
Potapota to yuugure ga koboreochite yuku
Mientras intento contenerlo, me sumerjo en mis audífonos
ぼくはそれをとらえながらヘッドフォンにもぐりこむ
Boku wa sore wo toraenagara heddofon ni mogurikomu
La silueta de la realidad se desdibuja un poco
げんじつのりんかくがすこしぼやけてく
Genjitsu no rinkaku ga sukoshi boyaketeku
Los secretos dentro de mi bolso se vuelven añicos
こなごなになってくかばんのなかのひめごと
Konagona ni natteku kaban no naka no himegoto
Un movimiento que se asemeja a un ajuste después de quitar un anillo
ゆびわをはずしたあとのしゅうせいににたうごき
Yubiwa wo hazushita ato no shuusei ni nita ugoki
Mientras intento contenerlo, me sumerjo en las olas de sonido
ぼくはそれをとらえながらおとのなみにもぐりこむ
Boku wa sore wo toraenagara oto no nami ni mogurikomu
La realidad opresiva se desvanece un poco
きずまりなげんじつがすこしまぎれてた
Kidzumari na genjitsu ga sukoshi magireteta
Ayer, luché contra el tren en bajada a tres mil metros
さんばんせんのくだりでんしゃにはっかかっているきのう
Sanbansen no kudari densha ni hikkakatte iru kinou
Dije 'está bien si es un sueño' una y otra vez
ゆめならいいってなんどもはきだした
Yume nara ii tte nando mo hakidashita
¿No hay nada que olvidé antes de que se cierre la puerta? Asegúrate
とびらがしまるそのまえにわすれものがないかたしかめて
Tobira ga shimaru sono mae ni wasuremono ga nai ka tashikamete
¿A dónde vamos a ir en este mundo exterior?
そとのせかいをぷつりときってどこへゆこう
Soto no sekai wo putsuri to kitte doko e yukou?
Pronto, la luna debería estar persiguiendo mi espalda
そろそろぼくのうしろをつきがおいかけるはずさ
Sorosoro boku no ushiro wo tsuki ga oikakeru hazu sa
Las sombras oscilantes pierden su forma
ゆらゆらとかげぼうしがかたちをなくしてく
Yurayura to kageboushi ga katachi wo nakushiteku
No importa cuánto te haya esperado, la noche solo se alarga
どれだけきみをまったってよるをまたいでくだけさ
Doredake kimi wo matta tte yoru wo mataideku dake sa
Estoy tratando de escapar de ese momento que algún día enfrentaré
いつかのみこむそのときをあたまからにがしている
Itsuka nomikomu sono toki wo atama kara nigashite iru
Reproduciendo y repitiendo la última escena de tres minutos
さんぶんかんのらすとしーんをリピートさいせいしてあるいてる
Sanbunkan no rasuto shiin wo ripiito saisei shite aruiteru
Sin darme cuenta, ayer se aleja
いつのまにかきのうがとおくなる
Itsu no ma ni ka kinou ga tooku naru
Tu pelota de caché dentro de mi alcance, pero parece inalcanzable
とどきそうでもうとどかないきみのキャッチボールのなかで
Todokisou de mou todokanai kimi no kyacchi booru no naka de
¿Cuántos pensamientos han sido arrojados?
どれだけのおもいをなげられたんだろう
Doredake no omoi wo nagerareta ndarou?
Ayer, luché contra el tren en bajada a tres mil metros
さんばんせんのくだりでんしゃにはっかかっているきのう
Sanbansen no kudari densha ni hikkakatte iru kinou
Dije 'está bien si es un sueño' una y otra vez
ゆめならいいってなんどもはきだした
Yume nara ii tte nando mo hakidashita
¿No hay nada que olvidé antes de que se cierre la puerta? Asegúrate
とびらがしまるそのまえにわすれものがないかたしかめる
Tobira ga shimaru sono mae ni wasuremono ga nai ka tashikameru
Tus caprichos se han adherido a mí
きみのくせがぼくにしみついている
Kimi no kuse ga boku ni shimitsuite iru
Solo nosotros, empapados por la lluvia de palabras dispersas
さんざんなことばのあめにぬれていくだけのぼくら
Sanzan na kotoba no ame ni nurete iku dake no bokura
Una separación como de película que no se puede desenrollar
えいがのようなわかれまきもどせない
Eiga no you na wakare makimodosenai
Seguramente se desvanecerá suavemente, como si nunca hubiera pasado nada
きっとそっととけてしまってなにもなかったみたいに
Kitto sotto tokete shimatte nani mo nakatta mitai ni
Subiendo al tren de espaldas, diciendo adiós
せなかわわせのでんしゃにのりこんでさよなら
Senaka awase no densha ni norikonde sayonara




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de School Food Punishment y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: