Transliteración y traducción generadas automáticamente

How To Go
School Food Punishment
Cómo Seguir Adelante
How To Go
No es así como debería ser, sosteniendo mi cabeza
こんなはずじゃないんだ 頭抱え
konna hazu ja nai nda atama kakae
Quiero escapar de este mundo en espiral y estoy luchando
蜂輪した世界から逃げ出したくてもがいている
houwa shita sekai kara nigedashitakute mogaite iru
El tiempo pasa como la arena que se desliza
さらさら砂のように 時が過ぎる
sarasara suna no you ni toki ga sugiru
Mirando un presente monótono, sin sueños para el mañana
変わり映えのしない現状 夢のない明日を見つめ
kawaribae no shinai genjou yume no nai asu wo mitsume
Quiero decir adiós a un ayer lleno de dudas
迷ってばかりの昨日 さよならしたい
mayotte bakari no kinou sayonara shitai
Extendiendo mi mano como si estuviera resistiendo
抗うように手を伸ばしてみる
aragau you ni te wo nobashite miru
Llorando cientos de miles de veces, renaceré
何百万回泣いて 生まれ変わるよ
nanbyakumankai naite umarekawaru yo
Vamos con los ojos rojos hacia el futuro que imaginamos
赤い目のままで行こう 描いた未来へ
akai me no mama de yukou egaita mirai e
Ven hasta aquí, aplaudiendo con las manos
ここまでおいで 手を鳴らしてる
koko made oide te wo narashiteru
¿Quién eres tú? Escudriñando en la oscuridad
君はどこの誰 闇に目を凝らして
kimi wa doko no dare yami ni me wo korashite
La multitud de personas es como el hielo
人の群れ まるで氷のよう
hito no mure maru de koori no you
Los sentimientos solos no pueden derretir este mundo cerrado
気持ちだけじゃ溶かせない 堅く閉じた世界
kimochi dake ja tokasenai kataku tojita sekai
Cada vez que lo toco, mi corazón se enfría
触れるたび 心が冷えて
fureru tabi kokoro ga hiete
Es demasiado tarde para rendirse, el juego ha terminado
今更挙げたって立ち止まって ゲームオーバー
imasara agaitatte tachidomatte geemu oobaa
La realidad no es dulce, no quiero aceptarla
現実は甘くない 飲み込みたくないくらい
genjitsu wa amaku nai nomikomitaku nai kurai
Cortando las distracciones, saliendo de la oscuridad
はびこる雑念 断ち切って 闇を抜けて
habikoru zatsunen tachikitte yami wo nukete
Abrazando mis sueños desgastados todos los días y todas las noches
毎日毎晩抱いて 擦り切れた夢
mainichi maiban daite surikireta yume
Mirando fijamente, apretando con fuerza
じっと見つめて ぎゅっと力込めた
jitto mitsumete gyutto chikara kometa
No hay milagros, no puede ser
奇跡はないんだ あるわけがないや
kiseki wa nai nda aru wake ga nai ya
Vamos, aún estamos a tiempo ahora
行こう 今ならまた間に合うから
yukou ima nara mada ma ni au kara
Llorando cientos de miles de veces, renaceré
何百万回泣いて 生まれ変わるよ
nanbyakumankai naite umarekawaru yo
El viento acaricia mis mejillas hacia el futuro que imaginamos
風が頬変わかしてく 描いた未来へ
kaze ga hoho kawakashiteku egaita mirai e
Ven hasta aquí, aplaudiendo con las manos
ここまでおいで 手を鳴らしてる
koko made oide te wo narashiteru
Sin sentimientos, escucha, la voz amable de tu corazón
心無しか ほら 優しい君の声
kokoronashi ka hora yasashii kimi no koe
No veo nada, no entiendo, pero aún así seguiré adelante
何も見えない わかんない それでも行くよ
nani mo mienai wakannai sore demo yuku yo
Hacia el lugar donde la luz brilla y tú esperas
光が射す 君が待つ場所へ
hikari ga sasu kimi ga matsu basho e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de School Food Punishment y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: