Traducción generada automáticamente

Druggys Wit Hoes
ScHoolboy Q
Drogadictos con Putas
Druggys Wit Hoes
Tengo las putas más malas, tengo la mejor marihuanaGot the baddest hoes, got the finest weed
Donde sea que vaya, saben quién soyEverywhere I goes, they know who I be
Ahora toma una foto, déjame en pazNow take a picture, now let me be
Déjame hacer lo mío, déjame ser un adictoLet me do me, let me be a fiend
Estoy inyectando, todos los días intento triunfarI'm shooting up, everyday I'm tryna ball
Con mi pequeña muñeca china, que tiene mi espalda como la médula espinalWith my little china doll, got my back like spinal cord
Esa pistola conmigo, sí, ese .45That pistol on me, yeah that.45
El negro se siente hacerlo o morir, a la mierda intentar ser unidosNigga feeling do or die, fuck tryna be unified
Ella allá, quiere estar aquíShe over there, wanna be over here
Así que le jalo el pelo, la jodo por detrás hasta que esté ahíSo I pull her hair, fuck her from the rear until she there
¿Cómo estás? Mierda, me llamo qHow are you? Shit, I go by q
Oye puta, ¿qué tal?Hey ho, now what it do?
Tengo una cama king size y está hecha para 2Got a king size and it's built for 2
He estado pensando, en estar inclinado en ese coñoI been meaning, to be leaning up in that pussy
Como prometazina y ella tomó el semen, mi pene brillandoLike promethazine and she took the semen my willy beaming
En cualquier domingo ese coño es una pasarelaOn any given sunday that pussy a runway
Ella lo hizo de manera divertida, golpeándolo como, ticanteShe did it the fun way, smash it like, ticante
Ella me hizo hombre, no necesitamos nombres, gritamos olé y oléShe did me hombre no need for nombre, we screaming olé and olé
Marcamos gol sin portero, ella es solo una groupieWe scored no goalie, she's just a groupie
Y grupo-a, dio cabeza como peluca, irrumpió en ese coñoAnd group-a, gave top like toupée, bum rushed that coochie
Su coño tibio como largo descanso, su cabeza es bombaHer pussy lukewarm like long lay, her head be bombay
Como gin y jugo de naranja, tomé un trago, y gané como día de juegoLike gin and oj, took a shot, and I won like gameday
Sí, soy el sensei, ¿entiendes? Tengo un boleto, de idaYes I'm the sensei, comprende? Got a ticket, one way
Oh, ¿realmente no ves que me fui?Oh, you don't really see it that I'm gone?
Pasa el testigo, negro, rapea, escupe hasta el amanecerPass the baton, black, peal rap, spit to the break of the dawn
Negro, somos todo eso, somos todo eso, eso es lo que hacemosNigga we all that, we all that, see that's the shit that we be on
Negro, este hippie negro, nada más, la música está tan caliente que estoy a punto de derretirmeNigga this black hippy, nothing else, beat so bake I'm 'bout to melt
Todo lo mío se siente como prisión, tde tenemos el cinturónAll my shit be prison felt, tde we got the belt
Sosténlo si no hay nada más, juro por Dios, en mi vidaHold it down if nothing else, swear to God, on my life
¿Dónde está? Mierda a la vista, listo para pelear, a la mierda una bicicletaWhere it's at? Shit on sight, down to ride, fuck a bike
Si estoy encerrado entonces vuela una cometa, mantén un arma como una lesbianaIf I'm locked then fly a kite, keep a strap on like a dyke
Tde tenemos el cinturón, sosténlo si no hay nada másTde we got the belt, hold it down if nothing else
Tengo las putas más malas, tengo la mejor marihuanaGot the baddest hoes, got the finest weed
Donde sea que vaya, tengo la mejor marihuanaEverywhere I goes, got the finest weed
La mejor marihuana, la mejor marihuanaThe finest weed, the finest weed
Donde sea que vaya, tengo la mejor marihuanaEverywhere I goes, got the finest weed
(Marihuana, hidro, coño, puta, culo, tetas)(Marijuana, hydro, pussy, ho, ass, titties)
(Marihuana, hidro, coño, puta, culo, tetas)(Marijuana, hydro, pussy, ho, ass, titties)
Tengo las putas más malas (culo, tetas)Got the baddest hoes (ass, titties)
Tengo la mejor marihuana (coño, puta, culo, tetas)Got the finest weed (pussy, ho, ass, titties)
Donde sea que vaya (marihuana, hidro, coño, puta, culo, tetas)Everywhere I go (marijuana, hydro, pussy, ho, ass, titties)
Quincy, ¿dónde está la marihuana? Sabes que realmente la necesitoQuincy, where the weed at? You know I really need that
Sabes que tenemos historia, ¿recuerdas cuando te hacía fumar negros?You know we go back, 'member when I had you smoking blacks?
En la parte de atrás cuando top se había ido, ahora top está de vueltaIn the back when top was gone now top is back
Eso significa que estamos en el garaje de Juice, sabes que eres mi hermano, somos superestrellasThat mean we in juice garage, you know you my brethren, we superstars
Todavía merodeando por el 7/11, a la mierda un autoStill mobbing the 7/11, fuck a car
Perro superior, tus pequeños puños no están a la alturaTop dawg, ya little fists ain't up to par
Tengo las putas más malas, quemo la mejor kushGot the baddest hoes, burn the finest kush
Eso significa que soy un botánico/ginecólogoThat means I'm a botanist slash gynecologist
Por favor, guarda tus disculpas por dormir, era profecíaPlease hold your apologies for sleeping it was prophecy
Solo necesito tiempo para que estos demonios salgan de míI just need some time to have these demons climb up out of me
Sabes, los que me hacen beber estos mickeys hasta que estoy entumecidoYou know the ones that got me sipping these mickeys 'til I'm numb
Haciendo que la lengua de tu señora falte de su boca, alrededor de mis nuecesHaving your missis' tongue missing from her mouth, in around my nuts
Ring around the rosie, bolsillo lleno de conejitos de polvoRing around the rosie, pocket full of dust bunnies
Este hip hop no ha hecho nada por míThis hip hop ain't done none for me
Sabía que iba a ser una estrella cuando tenía un cubbyKnew I was to be a star when I had a cubby
Viendo Ferngully, ahora todo lo que fumo es esponjoso y estoy tan cómodoWatching ferngully, now everything I puff fluffy and I'm so comfy
Mira la compañía que mantengo en caso de que vengan por míWatch the company I keep in case they come for me
Todas estas putas en tus sueños bebiendo semen de míAll these bitches in your dreams drinking cum from me
Este sueño azul vapor en mis pulmones, oh, amigo (¡alma!)This blue dream steam in the lungs of me, oh, buddy (soul!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ScHoolboy Q y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: