Traducción generada automáticamente

Gangsta
ScHoolboy Q
Gangsta
Gangsta
¿Hola, hola? Al carajo con el rap, mi papá un gangstaHello, hello? Fuck rap, my daddy a gangsta
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, hierbaGangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, weed
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, GGangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, G
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, ranuraGangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, groove
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, QGangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, Q
¡El lado de Figg! (Quieren esa porquería de gangsta)Figg Side! (They want that gangsta shit)
Toc, toc, toc, toc, uhh (Gangsta, mierda gangsta)Knock, knock-knock, knock-knock, uhh (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc, toc, toc, toc, yawkKnock, knock-knock, knock-knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc, toc, toc, toc, yawkKnock, knock-knock, knock-knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
¿Qué hace, jóvenes negros? ¿Qué hacen, jóvenes perras?What it do, young niggas? What it do, young bitches?
Tengo mi bebida en mi taza, tengo mi Backwood, sin SwishersI got my drink in my cup, I got my Backwood, no Swishers
Y perra, estoy desvanecido, maldito desvanecido, sí, soy famosoAnd bitch, I'm faded, fucking faded, yeah, I'm famous
¿Qué? ¡Soy famoso, maldito famoso, negro lo logré!What? I'm famous, fucking famous, nigga I made it!
Cuando estaba en la ruina, me conseguí ese nueveWhen I was broke, I got me that nine
Con mis nueve, me golpeé esa lamidaWith my nine, I hit me that lick
Y luego con esa lamida, vino con esa yolaAnd then with that lick, it came with that yola
Con esa yola, vino con tu perraWith that yola, it came with your bitch
Y mira ahora tu perra, ella va a trabajar en esa esquinaAnd see now your bitch, she gon' work on that corner
No me importa si esa zorra tiene neumoníaI don't care if that ho got pneumonia
Dame bastidores y no tendrás ni un cuartoGive me racks and you won't get a quarter
Ella no corre el juego, yo soy el único controladorShe don't run game, I'm the only controller
Entonces, ¿qué pasa ahora? Pimpin' recto por aquíSo what's up now? Straight pimpin' over here
Pon eso en ráfaga, negroPut that shit on burst, nigga
Estoy revisando el culo en la acera, negroI be checking ass all on the curb, nigga
Se podría decir que se jodió con un negro de FiggYou could tell that she fucking with a Figg nigga
¿Qué es, negro? Perrier Jouet Rosé, podría mudarmeWhat it is, nigga? Perrier Jouet Rosé, I might relocate
Fuera de mi mente, este mundo, estoy caliente, maldita sea, estoy volandoOut of my mind, this world, I'm hot, gotdammit, I'm fly
(Yay-yay) Mi abuela me mostró mi primera correa(Yay-yay) My grandma showed me my first strap
Mi negro Rat-Tone siempre tenía los gats más voladores, finalmente conseguí mi siesta de tierraMy nigga Rat-Tone always had the fliest gats, I finally got mine dirt nap
Los negros de verdad no mueren, amigo, nos multiplicamosReal niggas don't die homeboy, we multiply
Carajo, ven por mi ciudad payaso, eso es suicidioShit, come around my town you clown, that's suicide
Mi mamá dijo que no seas eso, ese pequeño negro que vendía crackMy momma said don't be that, that little nigga that sold crack
Gangbanger ese gato callejero, siempre tratando de averiguar dónde la carne enGangbanger that street jack, always trying to figure where the beef at
Golpea tu cerebro en el felpudo, negro perra, ¿cómo llamas a eso?Knock-knock your brain on the doormat, bitch nigga, what you call that?
Estamos en la patrulla de cuadra, negro que se joda tu rollo, tengo la pistola encima de míWe on block patrol, nigga fuck your roll, got the gat on me
Negro mira, está justo aquí, ladrido de bulldog, podrías morir aquí mismoNigga look, it's right here, bulldog bark, you could die right here
Los verdaderos negros gangstas no tienen miedo, los verdaderos negros nunca tatuan sus lágrimasReal gangsta niggas don't have no fear, real niggas never tattoo their tears
Saltando de furgonetas, perturbando tus planes, todo con capucha, sin clan Wu-TangHopping out of vans, disturbing your plans, all hoodied up, no Wu-Tang Clan
Tres J deja pasar a través de ese ario, llama a esa perra 3 por 10Three J's letting off through that Aryan, call that bitch 3 for 10
Estoy jodiendo las calles otra vez, las etiquetas en los dedos de los pies entre tus amigosI'm fucking up the streets again, tags on the toes all amongst your friends
Deja que el Barrell gire, se mezcla, abrazar el funkLet the barrell spin, get blended in, embrace the funk
Groovy como estoy corriendo a través de su sistemaGroovy as I'm running through your system
Parece que solo apuntan a la víctima hindúSeem like you only target Hindu victim
Punto rojo, síntomas tipo varicelaRed dot, chicken pox type symptoms
Un día triste, tenía a toda su familia enfermaSad day, had his whole family sickened
Tratando de exponer los hechos, no nos importa si te elige negro, tenemos una correaTrying to state the facts, we don't care if he elect you black, we got a strap
Gangsta, disparándome si estoy quebrado o rico, tengo una perraGangsta shit, shooting me if I'm broke or rich, I got a bitch
No está sobrio, olor a kush, soda de kush, crip stonerAin't sober, kush odor, kush soda's, crip stoner
Soldado real, cabeza fuera de hombros, cambio de imagenReal soldier, head off shoulders, makeover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ScHoolboy Q y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: