Traducción generada automáticamente

I'm a G (feat. Ab-Soul & Glasses Malone)
ScHoolboy Q
Soy un G (feat. Ab-Soul & Glasses Malone)
I'm a G (feat. Ab-Soul & Glasses Malone)
Sí, tengo a mi compa G Malone aquí, él también es un gYeah, got my nigga G Malone here, see he a g too
Él entiende cómo es la movidaHe understand what it be like
Yo solo quiero mostrar mi estilo realmenteSee I just wanna throw my swag on really
Pero Top y Punch, solo quieren ver a un g relajadoBut Top and Punch, they just wanna see a nigga laid back
¿Sabes a lo que me refiero? RelajadoYou know what I mean? Laid back
Tus niggas imaginarios me desconciertanYou imaginary niggas perplex me
Deberías ver la mierda tonta que hacen para impresionarmeYou should see the corny shit they do to impress me
Actuando como putas detrás del escenario que me quieren follarActin' like bitches backstage who wanna sex me
O guantes de béisbol todo el día tratando de atraparmeOr baseball gloves all day tryin' to catch me
Lo manejo como una carrera, pero nunca me conocisteI run it like a track meet, but you never met me
Atraigo calor como ropa negra o cocaínaAttract heat like black clothes or crack co-caine
Mi cerebro en el grano como un vegetal (me siento incómodo, perro)My brain on the grain like a veggie (I'm uncomfortable dog)
Eres irritante como una cunetaYou irritatin' like a wedgie
En particular, soy un don, mega como el creador de FridayIn particular I'm a don, mega like the maker of Friday
Sin nada que hacer y sin trabajoWith nothin' to do and no job
Este cromo que sostengo te dejará sagrado como si conocieras a DiosThis chrome that I hold will leave you holy like you know God
Ciudad del pecado, asesinato en abundanciaSin City, murder in abundance
Donde las madres parecen que siempre huelen a cebollasWhere mothers look like they always smell onions
Pasamos por la primaria y los niños maldiciendoRide by the elementary and kids cussin'
Y no es nada nuevo para nosotros, puedes hacer algoAnd it's nothin' new to us you could do to us
Así que toma tu arma o simplementeSo get your weapon or player just get
sube las escaleras al cieloto steppin' up the stairway to heaven
Soy un g desde el sueloI'm a g from the floor
Hasta la gorra de LA en mi cabezaAll the way up to the LA fitted up on my dome
No me dejarán en paz (Y sé)They won't leave me alone (And I know)
No puedes resistir (Y no lo haces)You can't resist (And you don't)
Ni siquiera existesEven exist
Veo a través de ustedes niggas como un fantasmaI see right through you niggas just like a ghost
Porque soy un g seguroCause I'm a g for sure
Dicen que hablo mucha mierdaThey say I talk big shit
No puedo evitarlo, estoy en mi sexto cocheI can't help it, I'm on my sixth whip
[?] tienes que decir algo astuto[?] gotta say some slick shit
Estoy tan jodido como un [?]I'm so screwed up just like a [?]
Bobby B, solía vender palosBobby B, I used to pitch sticks
Cada poro me obligaba a tomar unos cuantos inhalacionesEvery pour I was forced just to take a few whiffs
Por eso soy parte eclécticoThat's why I'm part eclectic
Siempre drogado y mi arte lo reflejaHigh all the time and my art reflects it
[?] mientras encendemos detectives[?] while we spark detectives
Y el dinero ni siquiera puede conseguirte aceptaciónAnd money can't even get you marks accepted
Necesitas relajarte con el rollo de gYou need to chill with the g talk
Porque la mitad de ustedes bloods del rap solían sea walkCause half you rap bloods used to sea walk
Ahora de repente eres un perro bNow all the fuckin' sudden you's a b dog
He estado peleando desde que colgaba del columpioI been bangin' since hangin' by the seesaw
Los niggas piensan que bloodin' es una moda, en cripNiggas think bloodin' is a fad, on crip
Mis verdaderos homies bloods se ven malGot my real blood homies lookin' bad
No, no me va el rollo duroNaw, I ain't into the tough talk
De los años 50 donde preferíamos dejar que nuestras armas hablenFrom the 1950's where we'd rather let our guns spark
Relájate con tu pañuelo de colores, disparos te quitan la gorraChill with your colored scarf, shots take your caps off
A corta distancia con la pistola, hasta tu cráneo [?]Close range with the burner, nigga, 'til your skull [?]
Hazte con esto, Top Dawg, el único pitbull azulGet with shit, Top Dawg's one and only blue pit
Todo negro, cuarta quinta disparando a tus labios sueltosAll black four fifth dumpin' at your loose lips
Sí, estoy loco, créeme que soy cripYeah I'm trippin', best believe a nigga crippin'
Incluso robaría a Obama si lo atrapo deslizándoseI'd even rob Obama if I catch the nigga slippin'
Atrapar a un deslizándoseCatch a nigga dippin' nigga
Cruzando los cincuentas con chucks luciendo eleganteRidin' through the fifties on chucks lookin' crispy
Hombre, desearía que un nigga me tienteMan I wish a nigga tempt me nigga
Disparando hasta vaciarlo, terminando con el planBustin' 'til it's empty, done with the plan
Necesito hacer un viaje al infierno y hacer que el diablo empiece a rezarNeed to take a trip to hell and have the devil start prayin'
El martillo comienza a disparar, plomo en mi rifleHammer start sprayin', lead into my rifle
Hacer sangrar a un nigga solo por meterse con mi cicloMake a nigga bleed just for fuckin' with my cycle
Más grande que la Torre EiffelBigger than the Eiffel
Con poder, niggas más suaves que una florTower, havin' power niggas softer than a flower
Es hora de hacer que estos gatos devorenTime to make these cats devour
Sí, compa, ya sabes cómo va la cosa, compaYeah homie, you already know how it's goin' homie
Es costa oeste, compa, mejor fumarIt's west coast homie, best coast homie, better smoke
¿Sabes a lo que me refiero?, lado izquierdo del mapa, ¿sabes a lo que me refiero?Know what I'm sayin', left side of the map, know what I'm sayin'
Directo, ven al barrio, janguea con nosotrosStraight up, come to the hood, fuck with us
¿Sabes a lo que me refiero?, directoKnow what I'm sayin', straight up
Estoy en el Del Amo Swap Meet ahora mismoI be at the Del Amo Swap Meet right now
Con las pantuflas de pana puestas con el talón doblado debajoWith the corduroy house slippers on with the back folded down under the
Sabes de lo que hablo, ey, pásame un toque más grandeYou know what I'm talkin' 'bout, hey pass me a bigger rip



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ScHoolboy Q y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: