Traducción generada automáticamente

Kidz With Gunz (feat. Skeme)
ScHoolboy Q
Niños con armas (feat. Skeme)
Kidz With Gunz (feat. Skeme)
Mira, prometo lealtad, mi dedo medio arriba como jodan a la policíaLook, pledge allegiance, my middle finger up like fuck polices
Duke de vuelta, mejor esconde a tus sobrinas, porque estoy en otro mundoDuke back better hide your nieces, cause I’m zoned out
Viajando con purpura y leanTripping on purps and lean
Cuando tenía 13, podía manejar la ninaWhen I was 13, I could work the nina
Solo un joven tratando de acostarse con SelenaJust a young nigga tryna fuck selena
Hice cosas malas para levantar al equipoI done did dirt just to bring the team up
Así que ahora traigo al equipo solo para arruinar la escenaSo now I bring the team just to fuck the scene up
Los tipos saben qué hay, estoy en una camioneta roverNiggas know what’s up, I’m in a rover truck
Y con un grupo de putas, ella intenta emborracharmeAnd with a roll of sluts, she tryna pour me up
Y cuando me lanza, apuesto a que voy a agarrarle el traseroAnd when she throw me up, bet I’ma hold her butt
Apuesto a que por eso los tipos quieren clonarme, ¿eh?I bet that’s why niggas wanna clone me, huh
Apuesto a que por eso las putas están todas sobre mí, ¿eh?Bet that’s why hoes be all on me, huh
Mejor que te acerques lentamente, porque lo tengo encimaBest that you walk up slowly, because I got it on me
Y los tipos no me conocen, hermanoAnd niggas don’t know me bruh
Estoy presumiendo frente a estos tipos como Dana DaneI’m stunting on these niggas like I’m dana dane
Cambiando de carril a carril, mis tipos pertenecen a pandillasSwerving lane to lane, my niggas banging gangs
Ustedes dicen pertenecer a pandillas, dicen pertenecer al juegoYou niggas claiming gangs, you niggas claim the game
Pero nunca vinieron a pasar el rato, así que simplemente no es lo mismoBut never came to hang, so shit just ain’t the same
Y ahora decimos que son unos perdedores, ¿eh?And now we claim you lames, huh?
Mira, subí en llamas, traté de ganar un nombreSee man I came up flames, and try to gain a name
Y luego hice el nombreAnd then I made the name
Perra, ni siquiera quería cambiar el juegoBitch I ain’t even wanna change the game
Estos tipos me dicen que las reglas nunca han jugado el juegoThese niggas telling me the rules have never played the game
Ahora estoy pensando, ¿qué demonios?Now I’m looking like what the fuck?
Te dije, tipos, que no se metieran con nosotrosI told you bitch niggas not to fuck with us
Porque si te metes con nosotros, tenemos que joderteCause if you fuck with us we got to fuck you up
Sacar el arma y dejarte hecho un coladorPull out the bucky buck and leave you buttoned up
Un montón de niños, con malditas armas, grandes malditas armasBunch of kids, with fucking guns, big fucking guns
Un montón de niños, con malditas armas, grandes malditas armasBunch of kids, with fucking guns, big fucking guns
Un montón de niños, con malditas armas, grandes malditas armasBunch of kids, with fucking guns, big fucking guns
Un montón de niños, con malditas armas, grandes malditas armas, bangBunch of kids, with fucking guns, big fucking guns, bang
Grandes, malditas armas, grandes malditas armas, bangBig, fucking guns, big fucking guns, bang
Grandes, malditas armas, grandes malditas armas, bangBig, fucking guns, big fucking guns, bang
Un verdadero hijo de puta del barrio, como quienaReal motherfucker from the set like whoa
Figside figsideFigside figside
Estoy gritando grove, saqué a tus amigosI’m yelling out grove, got your homies off
Esto probablemente salga en las noticiasShit will prolly make the news
Todos muertos, esto no es una broma de abril, tipoEverybody dead, this ain’t april fools, nigga
Jugando con tu vida, presumiendo toda la mañana, no los conseguimos esta nochePlaying with your life, flossing all morning, we ain’t get them tonight
Tan pronto como todo esté tranquilo, luz verde a la vistaSoon as everything is cool, green light on sight
Acecho tan fuerte, creo que Dios lo hizoCreep so hard, think God did
Soy un maldito loco, si no estás ganando dinero, eres un maldito chisteI’m a fucking loc, you ain’t getting money, you’s a fucking joke
Tipo, ¿qué demonios quieres decir, equipo de TDE, maldita sea tu equipoNigga, what the fuck you mean, tde bitch, motherfuck your team
Toc, toc, toc, tipo, despeja la escenaKnock, knock, knock, nigga clear the scene
Todos se fueron, solo tomó un minuto, tenía la glock ninaEverybody gone, only took a minute, I had the nina glock
Y sostuve 9 para disparar, tengo 9 para dejar caer, alrededor de las 9 en punto, eh, tipoAnd held 9 to pop, I got 9 to drop, around 9 o’clock, uh, nigga
Sí, como las probabilidades, roba las cosas de tu abuela y mantén el papel de aluminio calienteYeah, like the odds, steal your granny shit keep the foil hot
Estoy buscando a los adictos con los calcetines suciosI’m looking for the fiends with the grimy socks
Con las uñas sucias y las camisetas de chicasWith the dirty nails and the girly tops
Sí, me estoy enriqueciendo esta nocheYeah, I’m getting rich tonight
Vende tu coño, perra, esta noche te están explotandoSell your pussy bitch you're getting pimped tonight
Sí, gira a la derecha en fig, que te chupen la pijaYeah, make a right on fig, get your dick sucked
Cien dólares, justo en el trucoHundred bucks, right on trick
Consigue armas, divide cráneos, sí, un chicoGet guns, split wigs, yeah, a kid
Este mundo no te dio nadaThis world ain’t give you shit
Sino coño hasta que mueras, la firma se acumulaBut pussy till you dead, the signature stack
Porque podrías enfermarteCause you might get sick
Algodón de azúcar dulce como el oro, déjame ver tu coño, putaCotton candy sweet as gold, let me see your pussy ho
Devuélvelo, aplaude despacio, muéstrame por qué te llaman putaThrow it back, clap it slow, show me why they call you ho
Perra, estoy arriba, sé que lo sabes, dime por qué juegasBitch I’m up I know you know, tell me what you playing for
Perra, no estoy deseando, ¿qué sientes?Bitch I ain’t fiending, what is you feeling
Perra, ¿estás dentro, perra, yo estoy dentroBitch is you with it, bitch, I am with it
Ahora perra, cálmate, así es como es cuando las cosas se ponen realesNow bitch just chill, this how it is when the shit get real
Empuñadura de pistola y un látigo de huevo, con una perra distantePistol grip and an eggman whip, with a distant bitch
En algo de chuleríaOn some pimping shit
Barras somos nosotros, ahora diles a esos malditos que no nos molestenBars r us, now tell them fuck niggas don’t bother us
Rimo con la pistola, no nos están robandoI rap with the strap, no robbing us
Y jugamos como si nadie nos estuviera vigilandoAnd we ball like ain’t nobody guarding us
Vuelve, tipo, chopper en tu línea de cabeza, estaciona, tipoStart back nigga, chopper to your head line, park that nigga
Eres un chico perra, ¿dónde está tu corazón, tipo?You a bitch boy, where your heart at nigga
Pececillo en el agua, ¿dónde están los tiburones, tipo?Small fish in the water where the sharks at nigga
Toca esto, toca aquello, disparo primero, no puedes responderTouch this, touch that, I bust first, you can’t bust back
Montones de dinero, sí, toco esoRacks on racks yeah I touch that
Bebo henny mientras caminas con el culo hacia atrásI ride henny while you walking with your butts back
Maldito, jódete, jode esto, no jodas, porque soy un ygNigga fuck that, fuck this, no fuck shit, cause I’m a yg
Estoy, ganando dinero, juro que el signo de dólar es mi identificaciónI be, getting money, swear the dollar sign is my id
Dile a mi tipo, sé que ustedes tipos escucharon, no juego, tipoSay my nigga, I know you niggas heard, I don’t play my nigga
El siguiente, saliendo del c.a, mi tipo, puedo cagar a estos raperos todo el día, mi tipoNext up, out the c.a, my nigga, I can shit on these rappers all day my nigga
Sí, sí, mi tipo, flujo del equipo de dinero, ray j, mi tipoYe, ye, my nigga, money team flow ray j my nigga
Eso es una broma, tipo, ríe, espectáculo de dinero sucio, ponemos cientos en la parte traseraThat’s a joke nigga, laugh, dirty money show we putting hundreds in the back
Insultos sobre lo mío y corremos hacia ti, tengo 10 por líneaDiss about mine and we running in your lap, have 10 for a line
Tipos viniendo por tu traseroNiggas coming for your ass
Tengo un tipo conmigo, eso es un frente completo de 50Got a groove nigga with me, that’s a whole front of 50
Puerta de madera simple, f's en la habitación desde el principioSingle wood door f's in the room from the biddy
Haz un insulto sobre lo mío y corremos hacia ti, tengo 10 por líneaMake a diss about mine and we running in your lap, have 10 for a line
Tipos viniendo por tu traseroNiggas coming for your ass
Tengo un tipo conmigo, eso es un frente completo de 50Got a groove nigga with me, that’s a whole front of 50
Puerta de madera simple, f's en la habitación desde el principioSingle wood door f's in the room from the biddy
Whoh, perraWhoh, bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ScHoolboy Q y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: