oHio (feat. Freddie Gibbs)
ScHoolboy Q
oHio (part. Freddie Gibbs)
oHio (feat. Freddie Gibbs)
[Parte I]
[Part I]
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí (Shady)
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah (Shady)
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí (Shady)
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah (Shady)
Su-su-su
Su-su-su
Voy a apilar mis O como Ohio
I'ma stack my O's like Ohio
Mirando tu vida, eso es un largo No
Lookin' at your life, that's a long, no
Mirando mi vida, piensa que Pablo
Lookin' at my life, think he Pablo
todos ustedes pobres
Y'all poor
Ya (sombrío)
Ya (Shady)
Sombrío (sombrío)
Shady (Shady)
Sí, perra, vamos
Yeah, bitch, come on
He estado trabajando duro toda la noche
I been workin' hard all night
Ponte esa cosa, ponte ese vestido, para mí.
Put that one thing on, throw that one dress on, for me
Todas estas malditas ideas, sueños
All these fuckin' ideas, dreams
Tengo que ponerme al día con mis niveles.
Gotta catch up to my levels
Intenta permanecer negro, jovencito
Try to stay black, young felllow
Casi muero dos veces, pero hagámoslo.
Almost died twice, but let's get it
Tengo un AmEx sin límites
Got a AmEx with no limits
Llegar a París, eso es diferente
Gettin' head in Paris, that's different
Llegué al mundo con mi Crippin' (Ayy)
I done hit the world with my Crippin' (Ayy)
He subido de nivel mi vida (sí)
I done leveled up my livin' (Yeah)
No estoy bailando en ninguna sartén
I ain't dancin' 'round in no skillet
¿Estás prostituyendo, necesitas proxenetismo? (Oh)
Are you prostitutin', need pimpin'? (Uh)
Podemos encontrar la verdad a través de tus hijos.
We can find the truth through your children
Suu (Oh)
Suu (Ooh)
Ah, sí
Ah, suu
Bang, tiza
Bang, chalkin'
Anotalo, tiza (Sí)
Chalk it up, chalkin' (Yeah)
Su
Su
[Parte II]
[Part II]
Sí, sí (Su), sí, sí (Su, su)
Yeah, yeah (Su), yeah, yeah (Su, su)
Sí (Su, su), sí, sí
Yeah (Su, su), yeah, yeah
Negro, coño, sabes adónde ir
Nigga, you pussy, you know where to go
Negro, coño, sabes a dónde ir (Ve, oye)
Nigga, you pussy, you know where to go (Go, hey)
Negro, marica, sabes a donde ir (Suu)
Nigga, you pussy, you know where to go (Suu)
Me compré un Rollie, mis raíces en el suelo
Got me a Rollie, my roots in the soil
Bebiendo una botella, mi presidente dorado
Downin' a bottle, my President gold
Baila en el coño y corre en su garganta.
Dance in the pussy and cum in her throat
Bebiendo la clara cuando abro la puerta
Sippin' the clear when I open the door
Ven a buscar un halo o tírate al suelo (Bang)
Come get a halo or get on the floor (Bang)
Negro, coño, sabes adónde ir
Nigga, you pussy, you know where to go
He pasado por tu barrio, lo he visto antes
Been through your hood, I done seen it before
'¿Me recuerdas? Llegué en un fantasma (Sheesh)
'Member me? I done came through in a Ghost (Sheesh)
Casado con lo que consideraba un "No"
Married the thing I considered a, no
Entrometida como el infierno, ella irritable.
Nosy as hell, she irritable
Tira diez a esa cosa, seré el que más haga
Throw ten on that thing, I be doin' the most
Esquiar en el desierto o esquiar en la nieve.
Ski in the desert or ski in the snow
Esquiar en el desierto o esquiar en la partitura
Ski in the desert or ski in the score
Joder, ¿quieres decir? Es un gancho justo aquí
Fuck do you mean? It's a hook right here
Joder, ¿quieres decir? Podría patinar aquí
Fuck do you mean? I could skate right here
Joder, ¿quieres decir? Podría jugar aquí
Fuck do you mean? I could play right here
Estar con los hermanos o estar con los Locs
Be with the brothers or be with the Locs
Algo es gracioso, debes ser el chiste
Somethin' is funny, you must be the joke
Negro, coño, sabes adónde ir
Nigga, you pussy, you know where to go
Es hora de conseguir dinero, vamos a conseguirlo y vamos.
Time to get money, let's get it and go
Negro, tu perra tiene un culo negativo.
Nigga, your bitch got a negative ass
Negro, cojo, mejor quédate en el pasado
Nigga, you lame, better stay in the past
Los probé antes de hacerlo de nuevo.
Tried them before I'ma do it again
Ustedes, los negros del rap, están pateando las espinillas.
You rap niggas be kickin' at shins
Le gritas a la luna mientras la ves florecer
You holler at the Moon while watchin' it bloom
Negro perra, listo para encender la mecha (niño)
Bitch-ass nigga, done spark the fuse (Boy)
Un negro perra que ha terminado de pagar para perder (niño)
Bitch-ass nigga done payin' to lose (Boy)
Negro rico, podría cambiar el movimiento (niño)
Rich-ass nigga, might change the move (Boy)
Lo descubrí, negro, eres una noticia de última hora (niño)
Found out, nigga, you breakin' news (Boy)
Maldito cerca de los cincuenta, tengo cosas que demostrar (chico)
Damn near fifty, got shit to prove (Boy)
El viejo negro se volvió tonto (niño)
Old-ass nigga done turned a fool (Boy)
Demonios, no, chico, no te jodas (chico)
Hell, nah, boy, don't fuck with you (Boy)
¿Cómo eres gangsta y crédulo? (Chico)
How you gangsta and gullible? (Boy)
Perra, eres una puta, eres elegible
Bitch, you a ho, you eligible
Jajajajaja
Ahahahaha
Sí, negro, coño, sabes adónde ir
Yeah, nigga, you pussy, you know where to go
Negro, coño, sabes adónde ir
Nigga, you pussy, you know where to go
Negro, coño, sabes adónde ir
Nigga, you pussy, you know where to go
[Parte III]
[Part III]
Mirar
Look
Eso es fuego, eso es gas, hombre.
That's fire, that's gas, man
Jajajajajaja
Hahahahahah
Ayy, eso es juego, eso es juego
Ayy, that's game, that's game
ese es el juego
That's game
Eso es juego, eso es juego.
That's game, that's game
Eso es un juego, eso es un juego, primo.
That's game, that's game, cuz
¿Cuánto más tengo que demostrar? ¿Cuánto más tengo que perder?
Uh, how much more I gotta prove? How much more I gotta lose?
Yo era sólo un niño mirando el techo, ahora hay estrellas en el techo
I was just a kid starin' at the ceilin', now stars on the roof
Ahora, las piscinas de agua salada se deslizan, la República Democrática del Congo no es alcohol
Now, saltwater slide pools, DRC's not booze
Desde niño, hice movimientos, ¿quién es el gran amigo ahora? Vaya (estilo)
Since a kid, made moves, who the big homie now? Wow (Style)
Le tira la nariz al payaso, no hay azadas entre la multitud
Trew the nose on the clown, ain't no hoes in the crowd
No hay uno real por ahí, ¿quién te ayudará cuando te ahogues?
Not a real one around, who gon' help when you drown?
Sé que perdió, pero es valiente, pero es una pérdida lo que dio.
Know he lost, but he brave, but a loss what he gave
Un poco fuera de lugar y es extraño, ¿cómo lidias con la fama?
Kinda off and it's strange, how you deal with the fame?
Me alejé de los cojos, gracias a Dios por hoy.
Stayed away from the lames, thank God for today
Estoy nuevamente enamorado y es genial, todavía hay mucha m—
I'm back in love and it's great, still a whole lot of s—
Es hora de bajar la mierda, subirme entonces, perra.
Time to turn shit down, turn me up then, bitch
Corre entonces, perra (Sí, sí)
Run it up then, bitch (Yeah, yeah)
Hella azadas como Prince (Sí, sí)
Hella hoes like Prince (Yeah, yeah)
Ahora, la pandilla se hizo rica (Sí, sí)
Now, the gang got rich (Yeah, yeah)
Es hora de callar la mierda (Abajo, abajo, ooh, ow, wow)
Time to shut shit down (Down, down, ooh, ow, wow)
Sí, súbeme entonces, perra, súbelo entonces, perra.
Yeah, turn me up then, bitch, run it up then, bitch
Hella azadas como Rick, James
Hella hoes like Rick, James
Los negros vienen por la corona (Corona, corona)
Niggas comin' for the crown (Crown, crown)
Es hora de cerrar la boca
Time to shut shit down
Es hora de apagar la mierda, pedalear Chevy hasta el suelo
Time to shut shit down, Chevy pedal to the ground
Todo el mundo quiere intentar matar al Conejo, ahora, te falta, negro, ahora
Everybody wanna try to kill the Rabbit, now, you lackin', nigga, now
Dustball niggas mordiendo el estilo de nigga (Estilo)
Dustball niggas bittin' nigga's style (Style)
Entonces, tengo que seguir cambiando, diez más, acumulando millones
So, I gotta keep switchin' up, ten plus, runnin' millions up
Terminé encerrado como cincuenta y siete perras
I done locked like fifty-seven bitches up
Figura a la mierda, a la mierda
Figure fuck it, fuck it
Cien millones de lágrimas en el balde
A hundred million tears in the bucket
Un grupo de hermanas, las tengo chupando, jodiendo
Set of sisters, got 'em suckin', fuckin'
Gemelos de Minnesota, negro, Kirby Puckett
Minnesota twins, nigga, Kirby Puckett
Chocando con H-Town, amante a tiempo parcial o golpeando las botas en un cupé descapotable
Bumpin' H-Town, part time lover or knockin' the boots in a droptop coupe
Azadas jodidas por la influencia, no por el botín (Sí)
Hoes fuckin' for the clout, not the loot (Yeah)
Golpea a un negro en la boca por el botín
Smack a nigga in his mouth for the loot
Si alguna vez veo a ese negro marica Akademiks, recibiré otra demanda (Jajaja), eh
If I ever catch see that pussy nigga Akademiks, I'ma catch another lawsuit (Hahaha), huh
Cien millones de lágrimas en un balde (Sí)
A hundred million tears in a bucket (Yeah)
Envía un bateador, sácalo del presupuesto.
Send a hitter take it out the budget
Eres el más odiado y a ellos les debe encantar, como, a la mierda (a la mierda)
You the most hated and they gotta love it, like, fuck it (Fuck it)
Cien millones de lágrimas en un balde
A hundred million tears in a bucket
Envía un bateador, sácalo del presupuesto.
Send a hitter take it out the budget
Eres el más odiado y a ellos les debe encantar, como, a la mierda
You the most hated and they gotta love it, like, fuck it
Sí, conejo grande
Yeah, Big Rabbit
kane
Kane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ScHoolboy Q e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: