Traducción generada automáticamente
The Purge (feat. Tyler, the Creator and Kurupt)
ScHoolboy Q
La Purga (hazaña. Tyler, el Creador y Kurupt)
The Purge (feat. Tyler, the Creator and Kurupt)
Alegría
Joy:
Mi papá dijo que te ahogues, negro
My daddy said drown, nigga
Tyler, el Creador
Tyler, The Creator:
(Pow, pow, pow!) Vienen por el tuyo
(Pow, pow, pow!) Coming in for yours
Los negros tienen helicópteros y golpean a tu puerta
Niggas got them choppers and they knocking at your door
Las sirenas se levantan más cuando los cuerpos golpean el suelo
The sirens getting louder when the bodies hit the floor
¿Por qué te ves confundido? Mothafucka, esto es la guerra
Why you look confused? Mothafucka, this is war
Sí, negro, eh, sí, negro
Yeah, nigga, uh, yeah, nigga
Sí, negro, eh, sí, negro, eh, sí, negro
Yeah, nigga, uh, yeah, nigga, uh, yeah, nigga
Colegial Q
Schoolboy Q:
Cuando empiece esta cosa, pon este producto en tu mentón
As this G shit begin, put this product placement on your chin
El negro más real respirando, todos fingen
The realest nigga breathing, y'all pretend
Real Crippy desde que salté del columpio
Real Crippy since I hopped off the swing
Con mi correa, esa es mi ofrenda de paz (Yo, sí, uh, sí)
With my strap, that's my peace offering (Yo, yeah, uh, yeah)
Cinco disparos salen, cinco cuerpos caen
Five shots get rung out, five bodies falling
Ven a apagar las luces, yo encendo tu apartamento
Come put your lights out, I spark your apartment
Fecha límite mi ropa, no jodas con Pink Dolphin
Deadline my clothing, don't fuck with Pink Dolphin
Correa en la línea del cabello, su frente se suaviza
Strap on his hairline, his forehead gets softened
Envía extras por los huesos del pecho, no necesita ese ataúd
Send extras through his chest bones, shit, he don't need that coffin
La mayoría de los negros se habrían escapado, pero yo estoy aquí caminando
Most niggas would've run away, but me I'm out here walking
Sombrero de cubo con mis sombras, mi armario se ve impresionante
Bucket hat with my shades on, my wardrobe look awesome
Ahora no, no estoy en ningún delfín, carajo rimando, estoy Cripping
Now nah, I ain't on no dolphin, fuck rhyming, I'm Cripping
Los negros rapan sobre lo que estoy viviendo, todo este falso reclamo, me estoy casando
Niggas rap about what I'm living, all this false claiming, I'm marring
No voy a dirigir, funerales blancos, no estoy desgarrando
Doing drive-bys I ain't steering, white funerals, I ain't tearin'
Púdrete a tu perra delante de tus hijos
Fuck your bitch in front of your children
Robar tu lado de látigo de mi edificio, sí
Steal your whip side of my building, yeah
Puse mi polla y nueces en su boca, busto en su cabello
Put my dick and nuts in her mouth, bust in her hair
Soy muy raro, tengo mi gatillo encima de mi ropa interior
I'm very rare, got my trigger on top of my underwear
Perra, estoy por todas partes y por allá
Bitch, I'm everywhere and over there
Muere aquí, deje salir un par (YAWK, YAWK)
You die here, let off a pair (YAWK, YAWK)
(Pow, pow, pow!) Vienen por el tuyo
(Pow, pow, pow!) Coming in for yours
Los negros tienen helicópteros y golpean a tu puerta
Niggas got them choppers and they knocking at your door
Las sirenas se levantan más cuando los cuerpos golpean el suelo
The sirens getting louder when the bodies hit the floor
¿Por qué te ves confundido? Mothafucka, esto es la guerra
Why you look confused? Mothafucka, this is war
Sí, negro, eh, sí, negro
Yeah, nigga, uh, yeah, nigga
Sí, negro, eh, sí, negro, eh, sí, negro
Yeah, nigga, uh, yeah, nigga, uh, yeah, nigga
Colegial Q
Schoolboy Q:
Casa llena de kilos, vendida libra a ceros
House full of kilos, sold pound to zeros
Cocaína mi héroe, tú en Figg Side, haciéndote Deeboed
Cocaine my hero, you in Figg Side, getting Deeboed
Siempre pidiendo el quemador como, jóvenes negros todavía carga libre
Always asking for the burner like, young niggas still free load
Corazón grande como mi ego, no vueles alrededor de mi señal
Heart big as my ego, don't fly around my signal
Te reorganizaré los dientes, Crippy mis zapatos de casa
I'll rearrange your dental, Crippy my house shoes
Discípulos de trapo azul, asesinato soy responsable, tienes el Eiffel
Blue rag disciples, murder I'm liable, you get the Eiffel
Apunta el globo ocular, me estoy poniendo violento, tengo la huelga una vez
Aim out the eyeball, I'm getting violent, I got the strike once
No tendrán la huelga dos veces, negros a mitad de precio
Won't get the strike twice, you niggas half price
Lo que significa que tú medio, me voy Adolf
Which means you half off, I'm going Adolf
Estoy fumando sal de baño, dos barras de sherm, quema esto, ooh
I'm smoking bath salt, two sherm sticks, burn this, ooh
Knock-knock through the condo, Schoolboy from the five deuce
Knock-knock through the condo's, Schoolboy from the five deuce
Pero Hoover respeto a ti sin clasificar, no jodas, que te golpeen la barbilla
But Hoover respect to you unranked, don't fuck around, get that chin banged
Ranurado, Crip caminar toda la milla
Groovelining, Crip walk the whole mile
Cinturones azules, todavía mis pantalones abajo, Chuck Taylors, Cortezes, cachorros silenciosos
Blue Belts, still my pants down, Chuck Taylors, Cortezes, hush puppies
Mi Glock, sí, al carajo amigo, gana dinero, toma dinero
My Glock, yeah, fuck buddy, make money, take money
Gana dinero de crack, dinero de drogas, dinero de fianza
Earn crack money, drug money, bail money
Escuché que tienen vida para mí, pero cómo consiguieron vida para mí
Heard they got life for me, but how they got life for me
Cuando me quitaron eso, ya que tenía la nariz que me moquea
When they took that from me, since I had my nose runny
Yo estaba fuera más allá del sol, tenía la correa en mi barriga
I was out past sunny, had the strap by my tummy
Puedes ir y preguntarle a mamá, coger una bolsa de cadáveres, amigo, sí
You can go and ask mommy, grab a body bag, homie, yeah
(Pow, pow, pow!) Vienen por el tuyo
(Pow, pow, pow!) Coming in for yours
Los negros tienen helicópteros y golpean a tu puerta
Niggas got them choppers and they knocking at your door
Las sirenas se levantan más cuando los cuerpos golpean el suelo
The sirens getting louder when the bodies hit the floor
¿Por qué te ves confundido? Mothafucka, esto es la guerra
Why you look confused? Mothafucka, this is war
Sí, negro, eh, sí, negro
Yeah, nigga, uh, yeah, nigga
Sí, negro, eh, sí, negro, eh, sí, negro
Yeah, nigga, uh, yeah, nigga, uh, yeah, nigga
Colegial Q
Schoolboy Q:
Arruiné mi arma yo sola
Bust my gun all by myself
Cocaína de roca sola
Rock cocaine all by myself
Vertió propano todo sobre mí mismo
Poured propane all on myself
Ir tan duro podría dañarme a mí mismo
Go so hard might harm myself
Sí, negro, eh, sí, negro
Yeah, nigga, uh, yeah, nigga
Sí, negro, sí, negro
Yeah, nigga, yeah, nigga
¡No, no!
Kurupt:
Sí, es Kurupt joven de polillas Gotti
Yeah, it's Kurupt young mothafucking Gotti
Todavía rodando en un 6, no jodo con el Bugatti
Still rolling in a 6, I don't fuck with the Bugatti
Ven en este mothafucka buscando una perra
Come up in this mothafucka looking for a bitch
Probablemente chupado en mi polla entonces la besaste en los labios
Probably sucked on my dick then you kissed her on the lips
El centinela integral centro-sur integral
The integral, South Central sentinel
Encordado y atragantado, los tentáculos poéticos se extienden
Get roped and choked, poetical tentacles stretch
Encordado, atragantado y dopado
Get roped and choked and rope-a-doped
Sobredosis extra del oki-doke
Extra overdose of the oki-doke
Que fume un negro, no soy una broma
Get a nigga smoked, I ain't no joke
Cansado de estas estupideces y de todo lo que hablan
Tired of this bullshit and everything y'all talk about
Ellos los entraron, yo los saqué
They walked 'em in, I walked 'em out
Los convencieron, los saqué
They talked 'em in, I chalked 'em out
Ahora polla de nuevo que Oxy (Pow-pow, pow-pow)
Now cock back that Oxy (Pow-pow, pow-pow)
Camina adentro, las pistolas estallan, la parte superior está estallando
Walk inside, pistols popping, top is popping off
Abre una pestaña en este vecindario, rodando 60 barras
Pop a tab in this neighborhood, rolling 60 bars
Tribalista del gueto, apretando vagina como pulpos
Ghetto tribalist, squeezing pussy like octopuses
Muéstrame dónde está el dinero, muéstrame dónde está el kush
Show me where the money at, show me where the kush is
La próxima vez que me veas, probablemente estaré entre los arbustos
Next time you see me I'll probably be in the bushes
Estas son las razones por las que no voy a estar jodiendo con gatitos como tú
This is the reasons why I won't be fucking with pussies like you
Yo, Tyler y Schoolboy Q, les dijimos
Me, Tyler, and Schoolboy Q, we told them
(Pow, pow, pow!) Vienen por el tuyo
(Pow, pow, pow!) Coming in for yours
Los negros tienen helicópteros y golpean a tu puerta
Niggas got them choppers and they knocking at your door
Las sirenas se levantan más cuando los cuerpos golpean el suelo
The sirens getting louder when the bodies hit the floor
¿Por qué te ves confundido? Mothafucka, esto es la guerra
Why you look confused? Mothafucka, this is war
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ScHoolboy Q e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: