Traducción generada automáticamente
Nachts
Schrottgrenze
Noches
Nachts
En las noches escribo sobre mi amor por tiNachts schreib ich über meine Liebe zu dir
En las noches te siento como parte de míNachts fühl ich dich wie ein Teil von mir
En las noches odio todo porque te quiero tantoNachts hass ich alles weil ich dich so mag
En las noches es diferente que durante el díaNachts ist es anders als am Tag.
Y caes en las noches...Und du fällst Nachts ...
Caes en un profundo sueñoDu fällst nachts in tiefen Schlaf.
En las noches mi cabeza está cargadaNachts ist es schwül in meinem Kopf
En las noches lo sé todo y mi corazón lateNachts weiß ich alles und mein Herz das klopft
Durante el día soy frío, no dejo que nada me afecteAm Tag bin ich kühl, lasse nichts an mich ran
En las noches es diferente, ahí te rezoNachts ist es anders, da bet' ich dich an
En las noches la oscuridad se extiende sobre la ciudadNachts legt sich Schwärze über die Stadt
En las noches conduzco sin rumbo de arriba abajoNachts fahre ich rastlos immer auf und ab
En las noches solo hay silencio en tu habitaciónNachts ist nur Stille in deinem Raum
En las noches, cuando estoy allí, apenas me escuchas...Nachts wenn ich da bin hörst du mich kaum ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schrottgrenze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: