Traducción generada automáticamente
Abendbrot
Schrottgrenze
Cena
Abendbrot
Y en los años en los que nos conocimosUnd in den Jahren, in denen wir uns kannten
No nos acercamos ni un poco másSind wir nicht ein Stück näher gekommen
Siempre nos resistimosWir haben uns immer dagegen gewehrt
Nunca nos portamos malUns nicht ein einziges Mal benommen.
Y si realmente existe allá arribaUnd wenn's den da oben wirklich gibt
Entonces hace mucho, mucho que está muertoDann ist er schon lange, lange tot
No creo que la relación cambieIch glaube nicht, dass das Verhältnis sich ändert
Por una cena en comúnDurch ein gemeinsames Abendbrot
Ustedes son todos unos cuadrados, fresasIhr seid doch alle Spießer, Popper
Como siguen murmurandoWie ihr weiter noch lästert
Pero si alguna vez se miran a ustedes mismosDoch wenn ihr euch selber einmal anseht
No son tan diferentesSeid ihr anders nicht bedient
Y todos esos pseudo-corañeros con sus cosas de marcaUnd die ganzen Pseudo-Coräler mit ihren Markensachen
Nunca entendieron las letrasHaben die Texte niemals verstanden
Y canto esta canciónUnd ich singe dieses Lied
Solo para ti, como despedidaNur für dich zum Abschied.
Para mí, ha terminadoFür mich ist es vorbei
Para mí, se acabóFür mich es ist gelaufen
¡Nunca más te creeré una palabra!Ich werde dir niemals ein Wort mehr glauben!
Para mí, ha terminadoFür mich ist es vorbei
Para mí, se acabóFür mich es ist gelaufen
¡Nunca más te creeré una palabra!Ich werde dir niemals ein Wort mehr glauben!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schrottgrenze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: