Traducción generada automáticamente
April
Schrottgrenze
Abril
April
Nadie está, nadie está en casaKeiner ist da, keiner ist zu Haus
En la calle nadie, todos están fueraAuf der Straße niemand, alle sind aus
Estúpido llegas a casaBlöd kommst du zu Hause an
Donde nadie puede ayudarteWo dir auch keiner helfen kann
Es demasiado temprano para ver la televisiónEs ist zu früh, um fernzusehen
Veo los discos al otro ladoIch seh die Platten drüben stehen
Pongo algo ruidoso rápidamenteIch leg mal schnell was Lautes auf
Quizás así me anime másVielleicht komm ich dann besser drauf
A veces nieva en abrilManchmal schneit es im April
A veces nieva en abrilManchmal schneit es im April
Los árboles aún desnudos y la gente tan tristeDie Bäume noch kahl und die Menschen so traurig
A veces nieva en abrilManchmal schneit es im April
Ella despierta recuerdosSie erweckt Erinnerungen
A veces las cosas salieron bienSo manches Mal ist gut gelungen
Aunque no todo fue color de rosaWenn auch nicht alles rosig war
Todo lo demás fue maravillosoWar alles andere wunderbar
Pienso en ti y en tus ojosIch denk an dich und deine Augen
Tu madre estaba aspirando el polvoDeine Mutter war grad staubsaugen
El verano ya pasó hace muchoDer Sommer ist schon lange her
Quizás nunca vuelvaVielleicht gibt`s ihn nie wieder mehr
Sin emoción, sin reacción, sin reflexiónKeine Emotion, keine Reaktion, keine Reflexion
Sin emoción...Keine Emotion ...
Y pensé que ya la sentíaUnd ich dacht ich spürt sie schon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schrottgrenze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: