Traducción generada automáticamente
Das Ende unserer Zeit
Schrottgrenze
El fin de nuestro tiempo
Das Ende unserer Zeit
Platos giraban en nuestros platosPlatten drehten sich auf unseren Tellern
algunas veces eran los nuestrosteilweise waren es unsere eigenen
lo recuerdo como si fuera hoyich weiss es noch wie heute
eramos infinitamente orgullososwir waren unendlich stolz
Y cada día traía nuevas maravillasUnd jeder Tag brachte neue Wunder
A veces era una canciónManchmal war es ein Lied
o simplemente un sentimientooder einfach ein Gefühl
y siempre estábamos en medio del bulliciound wir immer mitten im Gewühl
Eso fue cuando nuestro camino comenzóDas war als unser Weg begann
aún pienso a menudo en ello...ich denk noch manchmal gern daran ...
Los años pasanÑDie Jahre vergehen
y los colores en el mapa cambianund die Farben auf der Landkarte verändern sichì
Ese siempre fue mi texto favoritoDas war immer mein Lieblingstext
y de alguna manera también encaja con nosotrosund irgendwie passt er auch zu uns
Bueno, todavía estamos juntosNa gut, wir hängen immer noch zusammen
otros ya han desaparecido hace tiempoandere waren längst abgetaucht
cuando los adultos decían:als die Erwachsenen sagten:
"Los jóvenes se lo han buscado solos""Das haben sich die Jugendlichen selbst aufgebaut"
Nunca fui del tipo de constatarIch war nie der Typ fürs konstatieren
y sin embargo, he entendido una cosaund trotzdem hab ich eins kapiert
No seguirá así como está ahoraSo wie jetzt wird's nicht weitergehen
Simplemente terminaráEs wird einfach aufhören
aunque no lo entendamosauch wenn wir das nicht verstehen
Vagamos como figuras de ensueño por esta tierraWir ziehen wie Traumgestalten durch dieses Land
y ya no tenemos nada que decirnosund wir haben uns nichts mehr zu sagen
¿Es solo la crisis de los veintitantos en nosotrosIst das nur die Quarter-Life-Crisis in uns
o ya no podemos soportarlo?oder können wir es nicht mehr ertragen
No puedo decirlo realmente con precisiónIch kann's nicht wirklich präzise sagen
pero cuando abro los ojos todo sigue oscurodoch wenn ich die Augen öffne bleibt alles schwarz
Sé que esta vez no es una tonteríaIch weiss diesmal ist es keine Kleinigkeit
Amigos, es el fin de nuestro tiempoFreunde es ist das Ende unserer Zeit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schrottgrenze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: