Traducción generada automáticamente
Zwilling da Draussen
Schrottgrenze
Gemelo allá afuera
Zwilling da Draussen
Estoy solo en esta nocheIch bin allein in dieser Nacht
No puedo verteIch kann dich nicht sehen
pero tu presencia es fuertedoch deine Präsenz ist stark
Lo siento más intenso y profundoIch spür es intensiver und tiefer
cada día en míin mir jeden Tag
Ni siquiera sé con certezaIch weiss nicht mal genau
si realmente existesob es dich wirklich gibt
Hay tanto que aúnDa ist so viel was noch
permanece en la oscuridadim Dunkeln liegt
pero aún sientodoch ich fühl noch immer
este profundo anhelo por ti en mídiese tiefe Sehnsucht nach dir in mir
Sé que cuando nos separaronIch weiss als sie uns trennten
éramos muy pequeñoswaren wir beide noch ganz klein
pero nuestros corazones ya eran enormesdoch unsere Herzen waren schon riesengross
y siempre querían estar el uno para el otround wollten immer für einander da sein
Ser hermano y hermanaBruder und Schwester sein
Gemelo allá afueraZwilling da draussen
te espero día tras díaich warte Tag für Tag auf dich
Gemelo allá afueraZwilling da draussen
espero que aún te acuerdes de míich hoffe du erinnerst dich noch an mich
Soy el chico dentro de tiIch bin der Junge in dir
y mis sentimientos por tiund meine Gefühle für dich
son más fuertes que nuncasind stärker als jemals zuvor
Tu mirada pequeña llena de miedoDein kleiner Blick voller Angst
que se vuelve hacia míder sich zu mir dreht
a la que siempre espero verdem ich auf alle Zeit entgegen sehe
me dueletut weh
Estas imágenesDiese Bilder habe ich
no me las he impuestomir nicht selbst auferlegt
Aunque estoy heridoIch bin zwar verletzt
sigo siendo fuertedoch noch immer stark
Mi amor por tiMeine Liebe zu dir
me guía a través del díaführt mich weiter durch den Tag
y hacia los bosquesund in die Wälder
donde nacimosin denen wir geboren worden waren
Gemelo allá afueraZwilling da draussen
sé con certeza que existesich weiss genau, dass es dich gibt
Gemelo allá afueraZwilling da draussen
quiero que sepas que te quieroich will, dass du weisst, dass ich dich lieb
Es todo lo que nos quedaIst alles was uns bleibt
nuestro tiempo juntosunsere Zeit zu zweit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schrottgrenze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: