Traducción generada automáticamente

Syncopated
Schur
Sincronizado
Syncopated
¿Alguna vez has tenido sexo en un funeral?Have you ever had sex at a funeral?
A sesenta pies del hombre seis bajo tierraSixty feet from the man six under
No se me ocurre un lugar menos adecuadoI couldn't think of any place less doable
A menos que cuentes la semana pasada en casa de tu madreUnless you count last week at your mother's
Oh, seguiré hablando de esoOh, I'll go on about it
Porque vives a la sombra y creo que necesitas un descanso'Cause you're living in the shade and I think you need a break
¿Así que vendrías a tener sexo en el funeral?So would you come have sex at the funeral?
Como un brindis por el hombre de abajoAs a toast to the man down under
Baja velocidadLow speed
Dime que intentas moverte despacioTell me that you're tryna move slowly
Intentando tener sexo sin un sangrado nasalTryna knock boots without a nosebleed
Intentando planearlo para el fin de semana, fin de semanaTryna make it planned for the weekend, weekend
¿Me veo atrevido?Do I come across boldly?
Intentando hacerlo mientras hacemos las comprasTryna get it on while we get groceries
Intentando turnarnos en el asiento de adelanteTryna take turns in the front seat
Dime, ¿puedes nadar en la parte profunda, parte profunda?Tell me can you swim in the deep end, deep end
Despacito, suéltaloSlow, let it out
Juega un pocoMess around
BájateGet on down
SincronizadoSyncopated
SuéltaloLet it out
Ve a la ciudadGo to town
Casi me ahogoAlmost drowned
ConsumadoConsummated
¿Alguna vez has tenido sexo en un funeral?Have you ever had sex at a funeral?
A sesenta pies del hombre seis bajo tierraSixty feet from the man six under
No se me ocurre un lugar menos adecuadoI couldn't think of any place less doable
A menos que cuentes la semana pasada en casa de tu madreUnless you count last week at your mother's
Oh, seguiré hablando de esoOh, I'll go on about it
Porque vives a la sombra y creo que necesitas un descanso'Cause you're living in the shade and I think you need a break
¿Así que vendrías a tener sexo en el funeral?So would you come have sex at the funeral?
Como un brindis por el hombre de abajoAs a toast to the man down under
A dos piesTwo feet
Intenta mantenerte en tierra para que profundicesTry to stay grounded so you dig deep
Siento que me estoy ahogando mientras tus caderas se muevenFeels like I'm drowning while your hips beat
Dime, ¿duraremos hasta el fin de semana, fin de semana?Tell me will we last till the weekend, weekend?
Creo que desperté a la bestia por completoThink I woke the beast fully
No podría tomar un descanso ni si fuera HumptyCouldn't catch a break if I was Humpty
Excelente forma en el asiento de adelanteExcellent form in the front seat
Nada más que una brisa en la parte profunda, la parte profundaNothing but a breeze in the deep end, the deep end
Despacito, suéltaloSlow, let it out
Juega un pocoMess around
BájateGet on down
SincronizadoSyncopated
SuéltaloLet it out
Ve a la ciudadGo to town
Casi me ahogoAlmost drowned
ConsumadoConsummated
¿Alguna vez has tenido sexo en un funeral?Have you ever had sex at a funeral?
A sesenta pies del hombre seis bajo tierraSixty feet from the man six under
No se me ocurre un lugar menos adecuadoI couldn't think of any place less doable
A menos que cuentes la semana pasada en casa de tu madreUnless you count last week at your mother's
Oh, seguiré hablando de esoOh, I'll go on about it
Porque vives a la sombra y creo que necesitas un descanso'Cause you're living in the shade and I think you need a break
¿Así que vendrías a tener sexo en el funeral?So would you come have sex at the funeral?
Como un brindis por el hombre de abajoAs a toast to the man down under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: