Traducción generada automáticamente

Testarossa
Schur
Testarossa
Testarossa
OuaisYeah
Mais si un vaisseau spatialBut if a spaceship
N'avait que deux portesOnly had two doors
Pas d'airbags, construit en '84No airbags built in '84
Fait pour le troubadourBuilt for the troubadour
Mais si un vaisseau spatialBut if a spaceship
N'avait qu'un seul étageOnly had one floor
Cinq vitesses, cheval blancFive speed, white steed
Je pense qu'on devrait l'appeler uneI think you'd have to call it a
Testarossa, voiture magnifiqueTestarossa, macchina magnifica
Sur la route, j'aimerais être l'intérieur beigeDown the road, I'd like to be the tan interior
Testarossa, voiture magnifiqueTestarossa, macchina magnifica
On ne pourrait pas la conduire sans se sentir mythiqueNon si potrebbe guidarla senza sentirsi mitica
Rouler tranquilleRoll steady
Tait quatre-vingt-trois degrés avec le dos en sueurEighty-three degrees with the back sweaty
Tait quatre-vingt-deux, laisse le groove s'installerEighty-two hit let the groove settle
Tait quatre-vingt-un pieds jusqu'à la sortie de l'écoleEighty-one feet till the school exit
La sortie de quatre-vingt joursThe eighty day exit
Maintenant je suis en mode piscineNow I'm pool headed
Sept miles à conduire jusqu'à être cool, poséSeven mile drive till I'm cool, collected
Neuf heures du soir, j'ai une questionNine o'clock at night, I got one question
Comment serait la vie si tout ça se passaitHow would life feel if this all happened
Dans un paradis en cuir italien ?In Italian leather heaven?
Testarossa, voiture magnifiqueTestarossa, macchina magnifica
Sur la route, j'aimerais être l'intérieur beigeDown the road I'd like to be the tan interior
Testarossa, voiture magnifiqueTestarossa, macchina magnifica
On ne pourrait pas la conduire sans se sentir mythiqueNon si potrebbe guidarla senza sentirsi mitica
Des années plus tardYears later
Je suis en poste au Pérou avec une grosse couvertureI'm posted in Peru with a thick blanket
Rêvant éveillé, pensant à quelle folieDay dreaming thinking what a fool's errand
Dépenser tout mon fric sur un étalon blancSpending all my money on a white stallion
Haha, non je mensHaha, nah I'm lying
Parce que je vais vraiment l'acheter'Cause I'll def buy it
Donne-moi deux ans et je serai en mode smoothGimme two years and I'll be smooth riding
Donne-moi deux ans et je vivrai dedansGimme two years and I'll live inside it
Donne-moi deux ans, donne-moi deux ansGimme two years, gimme two years
Donne-moi un an, allez, un anGimme one year, hell, one year
Mais si un vaisseau spatialBut if a spaceship
N'avait que deux portesOnly had two doors
Pas d'airbags, construit en '84No airbagsm built in '84
Fait pour le troubadourBuilt for the troubadour
Mais si un vaisseau spatialBut if a spaceship
N'avait qu'un seul étageOnly had one floor
Cinq vitesses, cheval blancFive speed, white steed
Je pense qu'on devrait l'appeler uneI think you'd have to call it a
Testarossa, voiture magnifiqueTestarossa, macchina magnifica
Sur la route, j'aimerais être l'intérieur beigeDown the road I'd like to be the tan interior
Testarossa, voiture magnifiqueTestarossa, macchina magnifica
On ne pourrait pas la conduire sans se sentir mythiqueNon si potrebbe guidarla senza sentirsi mitica
Testarossa, voiture magnifiqueTestarossa, macchina magnifica
Sur la route, j'aimerais être l'intérieur beigeDown the road I'd like to be the tan interior
Testarossa, voiture magnifiqueTestarossa, macchina magnifica
On ne pourrait pas la conduire sans se sentir mythiqueNon si potrebbe guidarla senza sentirsi mitica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: