Transliteración y traducción generadas automáticamente
Metamorphose
Schwardix Marvally
Metamorfosis
Metamorphose
Maveric masquraid
Maveric masquraid
Maveric masquraid
Días vagando en el viento de otoño, el dolor abraza el calor otra vez
秋風に彷徨う日々 痛みは熱を抱いて 又
akikaze ni samayou hibi itami wa netsu wo daite mata
La conciencia de un pecado lleno de locura florecerá, sin duda
狂喜めいた罪の意識がめばえ栄えるだろう
kyouki meita tsumi no ishiki ga mebae saeru darou
Un escenario de ruina
破滅めいたシナリオが
hametsu meita shinario ga
Para que no mires esa luz deslumbrante con firmeza
毅然眩い光見つめぬように
kizen mabayui hikari mitsume nu you ni
Comencemos el drama de placer
歓楽劇さあ始めよう
kanrakugeki saa hajimeyou
Contigo, la chica que se ha convertido en un espectáculo
見世物に成り下がる少女の君と
misemono ni nari sagaru shoujo no kimi to
Me rompiste el corazón y ahora me dejas
You've broken my heart and now you leave me
You've broken my heart and now you leave me
Por favor, devuélvemelo, devuélvelo, lo que significa para mí
Please it back bring it back what it means to me
Please it back bring it back what it means to me
Ahora solo sueño y me rompo, no tengo miedo de perder nada
今はただ夢見て壊れる方が 失う事も何も怖くないから
ima wa tada yume mite kowareru hou ga ushinau koto mo nanimo kowakunai kara
Amor de mi vida, no me dejes
Love of my life don't leave me
Love of my life don't leave me
No recordarás cuando esto haya pasado
You won't remember when this is blown over
You won't remember when this is blown over
Y todo de la manera que sea
And everthing all by the way
And everthing all by the way
Contigo, la chica que se ha convertido en un espectáculo
見世物に成り下がる少女の君と
misemono ni nari sagaru shoujo no kimi to
Ojos nacidos de la tristeza, las lágrimas desbordadas
悲しみに産まれた瞳溢れた雫
kanashimi ni umareta hitomi afureta shizuku
Ahora duermes en millones de sombras
幾億の影に今眠る
ikuoku no kage ni ima nemuru
Dios, por favor, cumple mi deseo
神様お願い願いを叶えて
kamisama onegai negai wo kanaete
Vamos hacia el más allá de los recuerdos
追憶の彼方さぁ行こう
tsuioku no kanata saa ikou
Temblando, lastimándome, abrazado por el viento
揺らめいて 傷ついて 風に抱かれて
yurameite kizutsuite kaze ni dakarete
He llegado al mar de los recuerdos, las lágrimas comienzan a brotar
辿り着いた記憶の海 涙溢れてくる
tadoritsuita kioku no umi namida afurete kuru
Cayendo hacia el cielo que soñé
眠り描いた空へ堕ちていく
nemuri egaita sora e ochite iku
Vamos hacia el asombro más allá
驚愕の彼方さぁ行こう
kyougaku no kanata saa ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schwardix Marvally y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: