Traducción generada automáticamente

Krieg In Der Wüste
Schwarzer Engel
Guerra en el Desierto
Krieg In Der Wüste
El sudor gotea, del cuerpo de acero, la figura,Der Schweiß perlt ab, vom stählernen Körper, der Figur,
Cuando esta batalla termine, nada será como antes.Wenn diese Schlacht geschlagen ist, ist nichts mehr wie zuvor.
El sol sumerge la llanura en una luz brillante,Die Sonne taucht die Ebene in gleissend helles Licht,
No se escapa ninguna mirada, especialmente en el desierto.Ihr bleibt kein Blick verwehrt, vor allem in der Wüste nicht.
Dejo a los hombres atrás,Ich lasse die Männer weit hinter mir steh'n,
Y avanzo para presenciar el poder.Und trete voran, um die Macht zu beseh'n.
La sombra del horror nos precede,Der Schatten des Grauens, er eilt uns voraus,
Para atar la fuerza de los poderes.Um zu fesseln der Mächte Gewalt.
El glorioso ejército tiembla a pesar de su fuerza,Das ruhmreiche Heer zittert trotz seiner Stärke,
El solitario buitre que dominaba el desierto,Der einsame Geier, der die Wüste beherrschte,
Baja las alas, ya no revolotea.Senkt die Flügel, er flattert nicht mehr.
El rey del desierto se doblega ante el dolor,Der König der Wüste, er beugt sich dem Krampf,
Cuando el pie de su igual aplasta el sueloAls der Fuß seinesgleichen am Boden zerstampft
Y su veneno se derrama en la tierra.Und sein Gift in der Erde verläuft.
El aire forma remolinos, la vista se debilita,Die Luft bildet Schlieren, das Auge wird schwach,
Cuando la ilusión de la realidad exige poder,Wenn die Täuschung der Wirklichkeit Macht abverlangt,
Las cruces se elevan en el aire,Die Kreuze erfasst empor in der Luft,
Llenan los gritos en el desfiladero de piedra.Füllen die Schreie die steinerne Schlucht.
El glorioso ejército tiembla a pesar de su fuerza,Das ruhmreiche Heer zittert trotz seiner Stärke,
El solitario buitre que dominaba el desierto,Der einsame Geier, der die Wüste beherrschte,
Baja las alas, ya no revolotea.Senkt die Flügel, er flattert nicht mehr.
El rey del desierto se doblega ante el dolor,Der König der Wüste, er beugt sich dem Krampf,
Cuando el pie de su igual aplasta el sueloAls der Fuß seinesgleichen am Boden zerstampft
Y su veneno se derrama en la tierra.Und sein Gift in der Erde verläuft.
La ola de humildad me golpea en el suelo,Es trifft mich die Welle der Demut am Boden,
El shock se arraiga profundamente en los huesos, las juntas,Der Schock er sitzt tieft in den Knochen, den Fugen,
Y nada es como antes.Und nichts ist mehr wie je zuvor.
El verdugo en forma de tormenta de arena se acerca,Der Henker in Form eines Sandsturms tritt an,
No conoce la misericordia, y derriba a cada hombreEr kennt keine Gnade, und fällt jeden Mann,
Que no se somete desde el principio.Der sich Ihm nicht von Anfang an beugt.
El glorioso ejército tiembla a pesar de su fuerza,Das ruhmreiche Heer zittert trotz seiner Stärke,
El solitario buitre que dominaba el desierto,Der einsame Geier, der die Wüste beherrschte,
Baja las alas, ya no revolotea.Senkt die Flügel, er flattert nicht mehr.
El rey del desierto se doblega ante el dolor,Der König der Wüste, er beugt sich dem Krampf,
Cuando el pie de su igual aplasta el sueloAls der Fuß seinesgleichen am Boden zerstampft
Y su veneno se derrama en la tierra.Und sein Gift in der Erde verläuft.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schwarzer Engel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: