Traducción generada automáticamente

Mitternacht
Schwarzer Engel
Medianoche
Mitternacht
Noche oscura como el pezPechschwarze Nacht
Envuelta en silencioUmhüllt von Schweigen
Apenas se ve la manoMan sieht die Hand kaum
Por tanto negroVor lauter Schwarz
En su pecho, late su corazónIn ihrer Brust, da schlägt ihr Herz
No quiere quedarseMag nicht verweilen
Busca tranquilidadEs sucht nach Ruhe
Pero no se muestraDoch die will sich nicht zeigen
A medianoche, cada niño duermeUm Mitternacht schläft jedes Kind
A medianoche, ustedes también duermenUm Mitternacht, da schlaft auch ihr
A medianoche comienza mi díaUm Mitternacht fängt mein Tag an
A medianoche estoy contigoUm Mitternacht bin ich bei ihr
A medianoche, cada niño duermeUm Mitternacht schläft jedes Kind
A medianoche estoy contigoUm Mitternacht bin ich bei dir
A medianoche comienza mi díaUm Mitternacht fängt mein Tag an
A partir de medianoche, me pertenecesAb Mitternacht gehörst du mir
Medianoche - Todo duermeMitternacht – Alles schläft
Cuando suenan las doce campanadasWenn es zur zwölften Stunde schlägt
Medianoche - El tiempo se detieneMitternacht – Die Zeit hält an
A medianoche comienza mi díaUm Mitternacht fängt mein Tag an
La puerta cruje fuerte, se abreDie Türe ächzt laut, öffnet sich
La niña pequeña tiene miedoDas kleine Mädchen fürchtet sich
Una ráfaga de viento entra por la ventanaEin Windstoß fährt durchs Fenster
Y se posa sobre la joven pielUnd legt sich auf die junge Haut
El miedo toma dimensionesDie Angst nimmt Dimensionen an
De ese miedo surge un hombreAus Angst geformt entsteht ein Mann
Que le susurra suavemente al oídoDer ihr leise ins Ohr flüstert
Y se inclina sobre su almohadaUnd sich über ihr Kissen beugt
Ven conmigo, simplementeKomm doch einfach mit, mit mir
Ven conmigo lejos de aquíKomm doch einfach fort von hier
Deja de gemirHör doch auf zu stöhnen
De lamentarte y gritarZu jammern und zu schreien
Ven conmigo, simplementeKomm doch einfach mit, mit mir
Ven conmigo lejos de aquíKomm doch einfach fort von hier
Te liberaréIch werde für immer
Para siempre de tu miedoDich von deiner Angst befreien
Medianoche - Cuando todo duermeMitternacht – Wenn alles schläft
Nadie se da cuenta de cómo te llevas conmigoMerkt keiner, wie du mit mir gehst
Medianoche - Te llevaré conmigoMitternacht – Ich nehm dich mit
Lo único que queda es tu cama vacíaZurück bleibt nur dein leeres Bett
Medianoche - Todo duermeMitternacht – Alles schläft
Cuando suenan las doce campanadasWenn es zur zwölften Stunde schlägt
A medianoche estoy contigoUm Mitternacht bin ich bei dir
A partir de medianoche, me pertenecesAb Mitternacht gehörst du mir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schwarzer Engel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: