Traducción generada automáticamente

Dostoevsky
Scott Helman
Dostoevsky
Every time I get you to myself
You're goin’ on about somebody else
Please don't keep comparing me to him
'Cause that’s some tough competition
Oh, yeah, that's tight
He changed your life
Showed you the light
He opened your eyes
And every night
I roll over and sigh
Oh well, that's nice
Too bad he's not here tonight
Dostoevsky
Oh, Dostoevsky
My heart's on fire
She just wanna talk about Dostoevsky
I even changed the bedsheets
I'd love you if you'd let me
But all damn night
She just wanna talk about Dostoevsky
All these Russian writers I don't even know
Oh, Dostoevsky, tell me
Why won’t she let you go?
Every time I look into your eyes
I see a cold Siberian sky
I'm working really hard to get to know ya
Yeah he's alright but how’s he gonna hold ya
That's right
He changed your life
Showed you the light
He opened your eyes
And every night
I roll over and sigh
Oh well, that's nice
Too bad he's not alive
Dostoevsky
Oh, Dostoevsky
My heart’s on fire
She just wanna talk about Dostoevsky
I even changed the bedsheets
I'd love you if you'd let me
But all damn night
She just wanna talk about Dostoevsky
All these Russian writers I don't even know
Oh, Dostoevsky, tell me
Why won't she let you go?
All these literary giants, she puts me right beside 'em
And I'm tryna decide if they're laughin' or they're cryin'
Dostoevsky
Oh, Dostoevsky
My heart's on fire
She just wanna talk about Dostoevsky
I even changed the bedsheets
I'd love you if you'd let me
But all damn night
She just wanna talk about Dostoevsky
All these Russian writers I don't even know
Oh, Dostoevsky, tell me
Why won't she let you go?
Dostoyevski
Cada vez que te tengo para mí
Estás hablando de alguien más
Por favor, no me compares con él
Porque es una competencia difícil
Oh, sí, eso está bien
Él cambió tu vida
Te mostró la luz
Abrió tus ojos
Y cada noche
Me doy la vuelta y suspiro
Bueno, eso está bien
Lástima que no esté aquí esta noche
Dostoyevski
Oh, Dostoyevski
Mi corazón está ardiendo
Ella solo quiere hablar de Dostoyevski
Incluso cambié las sábanas
Te amaría si me dejaras
Pero toda la maldita noche
Ella solo quiere hablar de Dostoyevski
Todos estos escritores rusos que ni siquiera conozco
Oh, Dostoyevski, dime
¿Por qué no te deja ir?
Cada vez que miro en tus ojos
Veo un frío cielo siberiano
Estoy trabajando muy duro para conocerte
Sí, él está bien, pero ¿cómo va a sostenerte?
Es cierto
Él cambió tu vida
Te mostró la luz
Abrió tus ojos
Y cada noche
Me doy la vuelta y suspiro
Bueno, eso está bien
Lástima que no esté vivo
Dostoyevski
Oh, Dostoyevski
Mi corazón está ardiendo
Ella solo quiere hablar de Dostoyevski
Incluso cambié las sábanas
Te amaría si me dejaras
Pero toda la maldita noche
Ella solo quiere hablar de Dostoyevski
Todos estos gigantes literarios, ella me pone justo a su lado
Y estoy tratando de decidir si se están riendo o llorando
Dostoyevski
Oh, Dostoyevski
Mi corazón está ardiendo
Ella solo quiere hablar de Dostoyevski
Incluso cambié las sábanas
Te amaría si me dejaras
Pero toda la maldita noche
Ella solo quiere hablar de Dostoyevski
Todos estos escritores rusos que ni siquiera conozco
Oh, Dostoyevski, dime
¿Por qué no te deja ir?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scott Helman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: