Traducción generada automáticamente

What If
Scott Murphy
¿Y si?
What If
Soy un poco desordenadoI'm a bit of a mess
Eres un poco demasiado ordenadoYou're a little too neat
Solo estarás posponiendo la alarma mientras yo me duermoYou'll just be hitting snooze as I get to sleep
Pero al final, todo termina funcionandoBut everything, ends up working out
Al mirar, debe parecer un desastre de tren, estoy seguroLooking in it must seem like a train wreck I'm sure
Nuestras fortalezas simplemente complementan lo que al otro le faltaOur strengths, just compliment what the other lacks
No puedo imaginar si no estuvieras cercaI can't imagine if you weren't around
Dónde habría terminado ahoraWhere I world've ended up now
¿Y si hubiera caminado de otra manera?What if I'd walked, some other way
¿Y si te hubieras ido un poco tarde?What if you'd left a little late
¿Seguiría sentado junto a ti hoy?Would I still, be sitting next to you today
¿Y si hubiéramos hablado, y yo fuera demasiado tímidoWhat if we talked, and I was too shy
Para pedirte que te quedaras conmigo un rato?To ask you to stay with me awhile
¿No habría conocido lo mejor de mi vidaWould I have not known the best thing in my life
Había pasado de largo?Had passed me by
Soy un poco demasiado relajadoI'm a bit too relaxed
Eres un poco tensoYou're a little uptight
Me mantienes alerta, yo te ayudo a relajarteYou keep me on my toes, I help you unwind
Y con el tiempo aprendemos de nuestros erroresAnd in time we learn from our mistakes
Siento que todos estos años los pasé esperándoteFeel like all of theses years I'd spent waiting for you
Solo sobreviviendo hasta que llegasteJust kind of getting through, till you came along
Pero aún me pregunto si no estuvieras cercaBut still I wonder if you weren't around
Dónde habría terminado ahoraWhere I would've ended up now
Y sin previo aviso la vida puede dar un giroAnd without warning life can turn around and
De repenteSuddenly
Te enfrentarás a una oportunidad de ahora o nuncaYou'll be faced with a now or never opportunity
Pero en cuestión de segundosBut in a seconds time
Todo podría pasarIt could all go by
¿Y si me hubiera girado justo cuando pasabas?What if I turned just as you passed
¿Y si todo hubiera terminado con una mirada?What if it ended at a glance
Si solo hubiera mirado tus ojos, ¿habría sabido?If I just looked in your eyes would I have known



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scott Murphy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: