Tradução automática
what if you break my heart again
Scott Quinn
¿Qué pasa si rompes mi corazón otra vez?
what if you break my heart again
Oh, lo supe desde la primera vezOh I knew it for the first time
Nos miramos a los ojosWe locked eyes
Lo planeé todo en mi menteI planned it all in my mind
Cómo pasaríamos el resto de nuestras vidasHow we'd spend the rest of our lives
Pero llámalo codependenciaBut call it codependecy
Porque me quedo atrapado en el amor'Cause I get stuck in love
Lo llamo enfermedad de corazón rotoI call it broken heart disease
Porque me cuesta confiar'Cause I find it hard to trust
Porque, ¿qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi'Cause what if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes miWhat if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi corazón otra vez?What if you, what if you break my heart again?
¿Qué pasa si rompes miWhat if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes miWhat if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi corazón otra vez?What if you, what if you break my heart again?
No sé si podría sobrevivir esta vezI don't know if I could survive this time
Todavía me estoy recuperando de la última vezI'm still healing from the last time
Creo que toqué fondo, pero nunca quiero averiguarloThink I hit rock bottom but I never wanna find out
Sí, solo quiero que estés a mi lado cada nocheYeah, I just want you by my side every night
Quiero hacerlo bien, solo no sé cómoI wanna get this right, just don't know how
¿Qué hago?What do I do?
Oh, maldita sea esta enfermedad de corazón rotoOh damn this broken heart disease
Hace que sea difícil amarIt makes me hard to love
Porque, ¿qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi'Cause what if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes miWhat if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi corazón otra vez?What if you, what if you break my heart again?
¿Qué pasa si rompes miWhat if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes miWhat if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi corazón otra vez?What if you, what if you break my heart again?
No quiero perderte por viejos doloresI don't wanna lose you to old pain
Deslizándome de nuevo a mis viejas costumbresSlipping back into my old ways
Siempre atrapado entre mi corazón y mi cabezaAlways get caught in between my heart and my head
Preferiría sanar estas heridas en su lugarI'd rather heal these wounds instead
Porque, ¿qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi'Cause what if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes miWhat if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi corazón otra vez?What if you, what if you break my heart again?
¿Qué pasa si rompes miWhat if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes miWhat if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi corazón otra vez?What if you, what if you break my heart again?
¿Qué pasa si rompes miWhat if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes miWhat if you, what if you break my
¿Qué pasa si tú, qué pasa si tú rompes mi corazón otra vez?What if you, what if you break my heart again?
No sé si podría sobrevivir esta vezI don't know if I could survive this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scott Quinn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: