Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 187

Amour Impossible

Scottie

Letra

Amor imposible

Amour Impossible

Coro
{Refrain:}

Amor imposible
Amour impossible,

Amor prohibido
Amour interdit,

¿Cómo seducirla?
Comment la séduire?

¿Por qué me hace daño?
Pourquoi me fait-elle souffrir?

Amor imposible
Amour impossible,

Amor prohibido
Amour interdit,

Tantos suspiros
Tellement de soupirs

Entre el dolor y los deseos
Entre douleurs et désirs.

¿Qué me está pasando? No tengo apetito
Que m'arrive-t-il? J'n'ai plus d'appétit.

Cuerpo Sumiso y Corazón
Corps et cœur soumis

Estoy enamorado
Epris je le suis

Sin embargo, nada predicho
Pourtant rien ne prédisait

Que mi vida iba a cambiar
Que ma vie allait basculer

Era un día como cualquier otro
C'était un jour comme les autres

De todos modos, tenía que
En tous cas ça devait

Explosión sentimental
Explosion sentimentale

Tan pronto como la vi
Dès que j'l'ai aperçue

Lo supe a primera vista
J'ai su à première vue

Que ya fui derrotado
Que j'etait déjà vaincu

No tiene nada en común
Elle n'a rien de commun

Un ángel caído del cielo
Un ange tombé du ciel

Atractivo y sensual
Attirante et sensuelle

Simplemente hermoso
Tout simplement belle

Para describirlo
Pour la décrire

Debo tener mil palabras
Je dois bien avoir un millier de mots

Pero el seguro está volando
Mais l'assurance s'envole

Tan pronto como tenga que demostrarlo
Dès que j'dois en faire la démo.

Encanto, adelante
Charmer, entrer,

Pero, ¿qué puedo esperar?
Mais que puis-je donc espérer ?

Hasta ahora
Jusqu'à présent

Observarlo sigue siendo mi único pecado
L'observer reste mon seul péché.

Un cuento de hadas
Un conte de fées

No del todo perfecto
Pas tout à fait parfais.

Lo hacemos
On si fait,

Aunque en mi corazón siempre deseo
Même si au fond de moi j'ai toujours souhaité,

Una mirada, una sonrisa
Un regard, un sourire,

En lugar de mentirte el uno al otro
Au lieu de se mentir.

Solo
Solitaire ,

No somos parte del mismo universo
On n' fait pas partit du même univers.

al coro
{au Refrain }

Nada puede hacer esto
Rien ne peut y faire,

Sigue creyendo en mis posibilidades
Continuer à croire en mes chances

Me permite existir
Me permet d'exister

A pesar de todas nuestras diferencias
Malgré toutes nos différences

El corazón tiene sus razones que la razón ignora
Le cœur a ses raisons que la raison ignore

Y cuanto menos le preste atención, más fuerte es mi amor
Et moins j'y fais attention plus mon amour est fort.

Movilizar todos mis sentidos para elevarme al desafío
Mobilise tous mes sens à relever le défit,

Para mí, para ella
Pour moi, pour elle,

Para este último y para esto
Pour celle et pour celui,

¿Quién piensa como yo?
Qui pense comme moi

¿Quién vive así?
Qui vit comme ça,

Se adhiere al ser querido
S'attache à la personne aimée

¿Quién ni siquiera lo ve?
Qui ne le voit même pas,

¿Embrujado?
Envoûté?

A menudo soñaba con una gran y hermosa historia
J'ai souvent rêvé d'une grande et belle histoire

Como los que ya me permitieron ver
Comme celles qui m'a déjà etait permis de voir.

Soy un caballero
Je suis monsieur tout le monde

Todavía tengo el derecho a la felicidad
J'ai quand même droit au bonheur,

¿No somos del mismo mundo?
On est pas du même monde?

Dime cuál es el miedo
Dites-moi quelle est la frayeur.

Espíritu libre
Esprit libre

Puedo escapar (escapar)
Je peux m'évader (m'évader)

Déjame ver todos mis pensamientos
Me laisser a l'air à toutes mes pensées

Sólo un pequeño rayo de sol
Juste un p'tit rayon de soleil

En una vida tan aburrida
Dans une vie tellement terne.

Canción de amor de los tiempos modernos
Chanson d'amour des temps modernes.

al coro
{au Refrain}

Su visión
Sa vision

Una verdadera obsesión
Une véritable obsession,

Una belleza sin objeciones
Une beauté sans objection,

La mujer que es el objeto de mi decepción
La femme qui est l'objet de mes déceptions.

Si tan sólo ella sabe
Si seulement elle savait,

No soy lo que parezco
Je ne suis pas s'que je parais.

Llevé el cielo a presenciar
J'ai pris le ciel à témoin,

Hasta la muerte lo amaría
Jusqu'à la mort je l'aimerais

Demasiadas diferencias
Trop de différence,

Demasiada compensación
Trop de décalage,

A la distribución de roles
A la distribution des rôles

No tenía el carácter adecuado
J'n'ai pas eu le bon personnage.

He estado viviendo con esta esperanza
Je vis depuis avec cette attente,

Deja que venga a mí
Qu'elle vienne à moi

y un día llega
et un jour se présente

Bueno, entonces
Alors

Los ojos en los ojos
Les yeux dans les yeux

Podría decirle (podría decirle)
je pourrais lui dire (je pourrai lui dire)

Ningún amor es imposible
Aucun amour n'est impossible.

al Coro, x3
{au Refrain, x3}

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scottie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção