Traducción generada automáticamente

Back On The Ground
Scotty McCreery
De Vuelta en el Suelo
Back On The Ground
Pasé a ver a mamá, por un momento,I dropped by to check on mama, for a minute,
La escuché tararear una melodía a través de la puerta de pantalla en la cocinaI could hear her humming a tune through the screen door in the kitchen
Estaba dando los toques finales a un pastel de nueces caseroShe was puttin' the final touches on a homemade pecan pie
Y como siempre, llegué justo a tiempoAnd just like always I was, right on time
Un pequeño juego de adivina quién y recibí un abrazo y un '¿cómo está mi bebé?'A little game of guess-who and I got a hug and "how's my baby"
Dije, 'Sabes mamá, he estado esforzándome mucho, corriendo como loco'I said, "You know me mama I've been hittin' it hard, runnin' like crazy
Pero no quiero aburrirte con lo mismo de siempre, nada nuevo,But I don't wanna bore you with that same old nothing's-new,
Prefiero simplemente sentarme en esta silla y ponernos al día'I'd rather just pull up this chair and get caught up on you"
Es curioso cómo todo vuelve a suceder,Ain't it funny how it all comes back around,
Recuerdo cuando no podía esperar para salir de su cabello y dejar esta ciudad.I remember when I couldn't wait to get out of her hair and ditch this town.
Estaba inquieto, era hora de seguir adelante,I was restless a time to move on,
Ahora cualquier motivo es bueno para volver a casa,Now it's any reason to go back home,
De eso se trata todo,That's what's it all about,
Sí, solo estoy desacelerando,Yeah, I'm just slowin' down,
Para volver a poner los pies en la tierra.To get my feet back on the ground.
Ese momento se convirtió en una hora antes de darme cuentaThat minute turned into an hour before I knew it
Y me llené de pastel y de cómo está todo el mundoAnd I got my fill on pie and how's everybody doing
Solía buscar cualquier motivo en el mundo para salir por esa puertaI used to look through every reason in the world to hit that door
Y ella dijo, '¿Quieres otra taza de café?'And she said, "You want another cup of coffee?"
Dije, 'Sí, tomaré una más'I said, "Yeah, I'll take one more"
Es curioso cómo todo vuelve a suceder,Ain't it funny how it all comes back around,
Recuerdo cuando no podía esperar para salir de su cabello y dejar esta ciudad.I remember when I couldn't wait to get out of her hair and ditch this town.
Estaba inquieto, era hora de seguir adelante,I was restless and time to move on,
Ahora cualquier motivo es bueno para volver a casa,Now it's any reason to go back home,
De eso se trata todo,That's what's it all about,
Sí, solo estoy desacelerando,Yeah, I'm just slowin' down,
Para volver a poner los pies en la tierra.To get my feet back on the ground.
Y ahora, no puedo pasar muchos días sinAnd now, I can't go too many days without
Chequear, solo mantenerme en contacto, y simplemente desacelerarCheckin' in, just touchin' base, and just slowin' down
De vuelta en el suelo.Back on the ground.
Pasé a ver a mamá, por un momento...I dropped by to check on mama, for a minute...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scotty McCreery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: