Traducción generada automáticamente

Before Midnight
Scotty McCreery
Antes de la medianoche
Before Midnight
En un pueblo sin nada que hacer, nada está pasandoIn a nothing to do town, nothing's going down
Después de que aparecen las estrellasAfter them stars show up
Son todas cenas y televisores, luces rojas parpadeandoIt's all dinners and tvs, red lights blinking
Luego todos están durmiendo menos nosotrosThen everybody's sleeping but us
¿Qué haces cuando eres joven y estás enamoradoNow what do you do when you're young and in love
Y tienes un nuevo juego de llavesAnd you got a new set of keys
Y una hermosa chica con una ventana de dormitorioAnd a beautiful girl with a bedroom window
Junto a un viejo robleNext to an old oak tree
Nada bueno sucede antes de la medianocheNothing good happens before midnight
Me atrapo besándote bajo las luces de la radioI get all caught up kissing on you in the radio lights
Nadie está mirando excepto estos ojos azulesNo one's watching but these blue eyes
No hay nada lo suficientemente cercaAin't no close enough
Haciendo todo tipo de cosas mal, sintiéndome de alguna manera bienGetting all kinda wrong, feeling all kinda right
Nada bueno sucede antes de la medianocheNothing good happens before midnight
Eran los faros matadores, rodando en punto muertoIt was killing the headlights, rolling in neutral
Para que no pudieran escucharnos alejarnosSo they couldn't hear us drive off
Era el rey de la calle principal, la reina del asiento traseroIt was king of the main street, queen of the bench seat
Solo nosotros desde el atardecer hasta el amanecerJust us from dusk 'til dawn
Encontramos un pequeño lugar oscuro junto al aguaFound a little spot in the dark by the water
Donde podíamos perder la noción del tiempoWhere we could lose track of time
Los días eran una tienda de abarrotes a tiempo parcialThe days were a part-time grocery store
Pero las noches eran tus labios en los míosBut the nights were your lips on mine
Nada bueno sucede antes de la medianocheNothing good happens before midnight
Me atrapo besándote bajo las luces de la radioI get all caught up kissing on you in the radio lights
Nadie está mirando excepto estos ojos azulesNo one's watching but these blue eyes
No hay nada lo suficientemente cercaAin't no close enough
Haciendo todo tipo de cosas mal, sintiéndome de alguna manera bienGetting all kinda wrong, feeling all kinda right
Nada bueno sucede antes de la medianocheNothing good happens before midnight
Corriendo contra el sol de regreso a tu casaRacing that sun back to your house
Deseando que se apure y se pongaWishing it would hurry up and go back down
Para que podamos hacerlo todo de nuevoSo we can do it all again
Porque nada bueno sucede antes de la medianocheCause nothing good happens before midnight
Me atrapo besándote bajo las luces de la radioI get all caught up kissing on you in the radio lights
Nadie está mirando excepto estos ojos azulesNo one's watching but these blue eyes
No hay nada lo suficientemente cercaAin't no close enough
Haciendo todo tipo de cosas mal, sintiéndome de alguna manera bienGetting all kinda wrong, feeling all kinda right
Nada bueno sucedeNothing good happens
Sí, nada bueno sucede antes de la medianocheYeah, nothing good happens before midnight
Sí, antes de la medianocheYeah, before midnight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scotty McCreery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: