Traducción generada automáticamente

Don't Be Sad
Scotty Sire
No Estés Triste
Don't Be Sad
He estado sintiéndome tan mal conmigo mismoI been feelin' so down on myself
He estado perdiendo la cabeza y mi saludI been losin' my mind and my health
Creo que es hora de intentar ver la vida de una nueva maneraThink that it's time that I try and see life a new way
Necesitaba consejo, así que llamé a mi papáI needed advice so I called up my dad
Él contestó el teléfono con una broma y una risaHe answered the phone with a joke and a laugh
Me dijo: Hijo, es tu actitud, necesitas cambiarHe said to me: Son, it's your attitude, you need to change
Soy un rayo de solI'm a ray of sunshine
Amo la vida a morirI fucking love life
Sí, así soy yo (la, la, la, la, la)Yeah, that's me (la, la, la, la, la)
Nunca en casa sintiéndome soloNever home bein' lonely
Tengo un montón de amigosGot plenty of homies
LlamándomeCallin' me up
Mientras lloraba en el suelo del dormitorioWhile I was cryin' on the bedroom floor
Me dijeron: Ya no estés tristeThey told me: Don't be sad anymore
Y yo dije: ¡Carajo, eso es todo!And I said: Holy shit, that's it
Estoy curadoI'm cured
Los buenos estados de ánimo nunca duran muchoNo good moods ever last too long
Chasqueo los dedos y todo se vaSnap my fingers and it's all gone
Casi puedes ver en el viento, se está alejandoYou can almost see in the wind, it's driftin' away
El domingo por la noche solo con mis pensamientosSunday night all alone with my thoughts
Pensando en alguien a quien amaba y luego perdíThinkin' of someone I'd loved then I'd lost
Es difícil pero es lo correcto y sabía que era hora de un cambioIt's hard but it's right and I knew it was time for a change
Soy un rayo de solI'm a ray of sunshine
Amo la vida a morirI fucking love life
Sí, así soy yo (la, la, la, la, la)Yeah, that's me (la, la, la, la, la)
Nunca en casa sintiéndome soloNever home bein' lonely
Tengo un montón de amigosGot plenty of homies
LlamándomeCallin' me up
Mientras lloraba en el suelo del dormitorioWhile I was cryin' on the bedroom floor
Me dijeron: Ya no estés tristeThey told me: Don't be sad anymore
Y yo dije: ¡Carajo, eso es todo!And I said: Holy shit, that's it!
Estoy curadoI'm cured
Tratando de luchar contra los sentimientos que tengoTryin' to fight all the feelings I'm havin'
¿Por qué no simplemente ceder y dejar que todos los sentimientos que siento sucedan?Why not just cave in and let all the feelings I'm feelin' just happen
Es tan difícil funcionar cuando dejas que algo malo te deprimaIt's so hard to function when you let a bad thing get you down
No dejes que algo maloDon't let a bad thing
Me permití llorar un poco y luego dejé que la felicidad volvieraI let myself cry for a little then I let the happiness come back around
¿Puedo estar feliz por una cosa pero triste en general?Can I be happy 'bout one thing but sad overall?
Elegir la forma en que me siento no siempre está en mis manosChoosin' the way that I feel isn't always my call
Sí, esto no es un interruptor que puedas apagar y encender a tu voluntadYeah, this isn't a switch you can turn off and on at your will
Esto es una palanca que debes girarThis is a lever that you've gotta crank
Hasta que sientas lo que quieres sentir (quieres sentir)Until you feel the way that you wanna feel (wanna feel)
Como un rayo de solLike a ray of sunshine
Alguien que ama la vida a morirSomeone who fuckin' loves life
Dicen que debería simplemente decidirThey say I should just decide
Ver el lado positivoTo look on the bright side
Soy un rayo de solI'm a ray of sunshine
Amo la vida a morir (oh, sí, amo la vida)I fucking love life (oh, yeah I love life)
Sí, así soy yo (porque nunca)Yeah that's me ('cause I'm never)
Nunca (jamás) en casa sintiéndome solo (jamás) (en casa sintiéndome solo)Never (ever) home bein' lonely (ever) (home bein' lonely)
Tengo un montón de amigos (brrt)Got plenty of homies (brrt)
Llamándome (llamándome)Callin' me up (callin' me up)
Mientras lloraba en el suelo del dormitorioWhile I was cryin' on the bedroom floor
Me dijeron: Ya no estés tristeThey told me: Don't be sad anymore
Y yo dije: ¡Carajo, eso es todo!And I said: Holy shit, that's it!
Estoy curado (whoa)I'm cured (whoa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scotty Sire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: