Traducción generada automáticamente
A song for all warrior
Scourges
Una canción para todos los guerreros
A song for all warrior
Le elevaré mi grito al Señor,I will send up my cry to the Lord,
Los lazos de la muerte me rodeaban,The cords of death were round me,
y los mares del mal me llenaban de temor.and the seas of evil put me in fear.
Los lazos del infierno me rodeaban:The cords of hell were round me:
las redes de la muerte me atraparon.the nets of death came on me.
Pues he seguido los caminos del Señor;For I have kept the ways of the Lord;
Tú, oh Señor, serás mi luz; por ti, mi Dios,You, O Lord, will be my light; by you, my God,
la oscuridad se volverá brillante para mí.the dark will be made bright for me.
Me has dado la coraza de tu salvación:You have given me the breastplate of your salvation:
Pues me has armado con fuerza para la batalla:For I have been armed by you with strength for the fight:
te alabaré,I will give you praise,
Oh Señor, y haréO Lord, and will make
una canción de alabanza a tu nombre.a song of praise to your name.
Pues ¿quién es Dios sino el Señor?For who is God but the Lord



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scourges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: