Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152.519

Sala de Jantar

Scracho

Letra

Esszimmer

Sala de Jantar

Stille erfüllt das EsszimmerSilêncio invade a sala de jantar
Ich sage irgendetwas, um das Eis zu brechenFalo qualquer coisa pra quebrar o gelo
Ich verstehe, dass du nicht streiten wolltestEntendo que você não quis brigar
Und bitte dich, nicht gleichgültig zu seinE peço que não trate com indiferença
Denn die Emotionen spielen manchmal mit unsPois as emoções, às vezes, pregam peça em nós

Du weißt genau, was wir habenVocê bem sabe o que a gente tem
Ich setze mich neben dich, ärgere dich wie ein KindSento do seu lado, implico igual criança
Damit du lachst und ich auchPra você rir e eu também
Wir sind nur wir beide auf der Bühne für diesen TanzSomos só os dois no palco pra essa dança

Doch die Emotionen spielen manchmal mit unsMas as emoções, às vezes, pregam peça em nós
Zeugen werden es dir bestätigenTestemunhas vão lhe confirmar
Ich wollte dich nie verletzenEu nunca quis te magoar

Komm, ich mache dir eine StreicheleinheitVem, que eu te faço um cafuné
Hier unter der DeckeAqui embaixo do edredom
Sag nicht, dass du nicht willstNão vá dizer que cê não quer
Sag, dass dieser Streit vorbei istDiz que essa briga já passou
Und wir uns wieder versöhnenE a gente vai se acertar
Nur um unsere Liebe zu pflegenSó pra cuidar do nosso amor

Stille erfüllt das EsszimmerSilêncio invade a sala de jantar
Und vom Fernseher kommt nur ein leises GeräuschE chega da TV só um som bem baixinho
Liegend auf dem SofaDeitados no sofá
Schlafe ich in deinem Schoß mit deiner ZuneigungDurmo no seu colo com o seu carinho

Denn die Emotionen spielen manchmal mit unsPois as emoções, às vezes, pregam peça em nós
Zeugen werden es dir bestätigenTestemunhas vão lhe confirmar
Ich wollte dich nie verletzenEu nunca quis te magoar

Komm, ich mache dir eine StreicheleinheitVem, que eu te faço um cafuné
Hier unter der DeckeAqui embaixo do edredom
Sag nicht, dass du nicht willstNão vá dizer que cê não quer
Sag, dass dieser Streit vorbei istDiz que essa briga já passou
Und wir uns wieder versöhnenE a gente vai se acertar
Nur um unsere Liebe zu pflegenSó pra cuidar do nosso amor

Wie ein Traum, der reist und sich immer beim Morgen verabschiedetComo um sonho que viaja e sempre se despede ao amanhecer
Es braucht keine Worte mehr, schau mir in die Augen, um mich zu verstehenNão precisam mais palavras, olha no meu olho pra me entender

Komm, ich mache dir eine StreicheleinheitVem, que eu te faço um cafuné
Hier unter der DeckeAqui embaixo do edredom
Sag nicht, dass du nicht willstNão vá dizer que cê não quer
Sag, dass dieser Streit vorbei istDiz que essa briga já passou
Und wir uns wieder versöhnenE a gente vai se acertar
Nur um unsere Liebe zu pflegenSó pra cuidar do nosso amor

Escrita por: Diego Miranda / Gabriel Leal / Juan Gonzales. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nathália. Subtitulado por Marina y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scracho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección